【视频】成语典故:鱼目混珠
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:
xuecool-com或QQ:
370150219 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

解 释 鱼目:鱼眼睛;混:混同,冒充。拿鱼眼睛冒充珍珠。比喻以假乱真,以次充好。
出 处 汉·魏伯阳《参同契》上卷:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。”
用 法 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
示 例 《花月痕》:“他道你是~,你该罚他一钟酒。”
近义词 以假乱真、冒名顶替、滥竽充数
反义词 黑白分明、泾渭分明、是非分明、一清二楚
英文:pass off fish eyes for pearls
日文:伪物(にせもの)を本物(ほんもの)として见せかける
法文:articles falsifiés mélangés aux articles véritables
德文:wie ein Fischauge unter Perlen
故事:从前满愿在市场买了一颗直径约一寸的珍珠,特别喜欢就藏了起来。邻居寿量在路上发现一颗很大的鱼眼睛,便误以为是珍珠就捡回家收藏。后来他们两人得了同一种病需要用珍珠的粉末和药材才能治好。寿量取出那颗叫人辨认是鱼眼睛。
【视频】成语典故:鱼目混珠.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!