Lesson 1
The Toy Elephant
Tom and Polly had a new toy. It was a little gray elephant. His name was Jumbo. I like Jumbo, said Polly.
\
But I want to see a big elephant. Big elephants are funny.
Toy elephants are not very funny.\
Tom said, \Then he can see the big elephants.\
So Tom and Polly and Jumbo went to the zoo. I like the zoo, said Polly. Jumbo likes it, too.
They saw four big elephants in the elephant house. One elephant was very, very big.
Polly said, \Then a man came along and looked at Jumbo. Is that a baby elephant? he said. Polly laughed and said, \
This is just a toy elephant. His name is Jumbo.\
The man said, \ The man went to a big elephant. Up, up! Stand up! he said. Up, up went the big elephant. Down, down! said the man. And the elephant sat down. How Tom and Polly laughed!
The big elephant looked so funny! Then the man said, \
Now the big elephant will stand on his head.\Oh, oh! said Tom. That is a good trick.
Polly said, \But he can not do any tricks. He is just a toy elephant.\
The next morning Polly went to get Jumbo. Guess what she saw.
Tom, Tom! she called. \He can stand on his head.\
Tom laughed. Oh, Polly! he said.
Little Jumbo thinks that he is the big elephant at the zoo.
第一课 玩具象
汤姆和波莉有一个新玩具。 它是一只灰色的小象。 他的名字叫金宝。
“我喜欢金宝,”波莉说, “他是一只很好的小象。 但是我想看大象。 大象有趣。
玩具象不是很有趣。”
汤姆说:“我们带着金宝去动物园吧。 “那样,他就可以看见大象了。”
于是汤姆、波莉和金宝去了动物园。 “我喜欢动物园,”波莉说, “金宝也喜欢。”
他们在大象馆里见到了四头大象。 有一头象非常非常大。
波莉说:“金宝,快看。“看那头很大很大的象。” 这时,一个人走过来看金宝。 “这是一头象宝宝吗?”他说。 波莉笑着说:“噢,不是。
“这只是一只玩具象。“他的名字叫金宝。”
那个人说:“金宝一定要看看大象的马戏表演。” 那个人走到一头大象跟前。 “站起来!站起来!”他说。 那头大象就站了起来。 “坐下,坐下!”那个人说。 然后大象就坐下了。 汤姆和波莉笑得好开心! 那头大象看起来真有趣!
这时,那个人说:“看,孩子们! “现在大象要表演倒立了。”
“噢,天哪!”汤姆说,“这个马戏真不错。”
波莉说:“噢,天哪!“我希望金宝也能那样做。 “但他不会表演任何马戏。 “他只是一只玩具象。”
第二天早晨,波莉去找金宝。 你猜她看到了什么。
“汤姆,汤姆!” 她喊道,“看金宝!他也会耍马戏了。 他会倒立了。”
汤姆笑了。“噢,波莉!”他说,
“小金宝以为自己是动物园里的那头大象呢。”
Lesson2 Bunny Boy
Bunny Boy was a white rabbit. He was a happy rabbit.
Bunny Boy liked to play with Anny and Ned.
He liked to play with Spot, the cat, and Jack, the dog. They all liked Bunny Boy. What fun they had!
One day Bunny Boy was playing in the yard with Spot and Jack. Bunny found a big dark hole under the house. What a big hole! he said.
\So Bunny jumped into the hole. Down, down, down he fell. Oh, oh! said Bunny Boy.
\Where is Bunny Boy? said Ned. Where is Bunny Boy? said Anny. Oh, dear! Where can he be?
They looked and looked for him.
They looked in the house and in the yard. They looked up and down the street. Mother and Father looked. Spot and Jack looked.
But no one could find Bunny Boy.
Then Mother said, \
They all went into the house, but Anny and Ned were not happy. They did not want any dinner. They wanted their rabbit.
All at once Jack said, \Then he ran to the door. Spot ran to the door, too.
Something was there. What was it? Father ran and opened the door. There sat a rabbit.
Oh, look! said Anny. It is a rabbit. But it is not Bunny Boy, said Ned. It is not a white rabbit.
Just then the rabbit saw Spot. Hop, hop, hop it went to her. Guess what Spot did.
Oh, oh! said Ned. \She is washing the rabbit.
She is washing the black away.
It is a white rabbit. It is Bunny Boy!\Then they all laughed.
Oh, Bunny Boy, said Anny, \Ned said, \
Anny said, \
小兔哥
小兔哥是只小白兔。 它是只快乐的小兔子。
小兔哥喜欢跟安妮和奈德一起玩耍。
它还喜欢跟小猫司博特和小狗杰克一起玩。 它们都喜欢小兔哥。它们在一起玩得真开心!
有一天,小兔哥正在院子里与斯波特和杰克一起玩耍。 小兔在房子下面发现了一个大黑洞。 好大的一个洞啊!它说。
我要躲到里面去。司博特和杰克就找不到我了。 于是,小兔跳进了洞里。 它下啊,下啊,下。 噢,天哪!小兔哥说。
“下面好黑啊!我也弄得一身黑。” “小兔哥去哪了?”奈德问道。 “小兔哥去哪了?”安妮说。 “噢,天哪!它会去哪儿呢?” 它们四处寻找它。
它们在房子里找,在院子找。 它们在街道上来回找。 妈妈和爸爸在找。 司博特和杰克在找。
但是没有人能找到小兔哥。
这时妈妈说:“现在我们必须吃晚饭了”。
它们全都走进了房子里,但是安妮和奈德都不开心。 它们不想吃晚饭。
它们想要它们的小兔子。 突然杰克叫道:“汪汪”! 然后它向门跑去。 司博特也向门跑去。 那里有东西。是什么呢? 爸爸跑到门前打开了门。 那儿坐着一只兔子。
“噢,看哪”!安妮说。是一只兔子。 “但它不是小兔哥”,奈德说。 它不是一只白兔。
就在这时,那只兔子看到了司博特。
兔子一蹦一跳、一蹦一跳地来到了她身边。 猜猜司博特做了啥。
“噢,天哪”!奈德说,“快看司博特”! 她正在给这只兔子洗澡。 她正在把黑色洗掉。
它是只白色的兔子。它是小兔哥!” 这时,它们全都笑了。
“喂,小兔哥”,安妮说,“你怎么弄得这么黑”? 奈德说,“我能猜到”。 安妮说,“我也能猜到”。
Lesson 3
Fun in the Snow
The boys and girls were happy. They were playing in the snow. Some were making snow balls.
Some were making a snow man on the hill.
Some were going down the hill on a big new sled. \
\
Two boys jumped on the sled with Joe. Away they went down the hill.
Soon Bobby found an old dish-pan in the snow. \
Down, down the hill went Bobby in the old dish-pan. He went this way and that way!
Round and round, faster and faster!
Then over went the dish-pan,and out went Bobby. Over and over he went in the snow.
How the children laughed!
Bobby laughed, too.
\
\\
\
All the children wanted to ride in the old dish-pan. Down the hill they went, this way and that way. Some fell out in the snow and went over and over. What a good time they had!
Soon there was a big round hole in the old dish-pan. The children could not ride in it.
Bobby ran to the snow man and put the dish-pan on his head. The children said, \Now his head will not be cold. Then they all ran home.
雪中趣事
男孩们和女孩们都很开心。 他们正在雪中玩耍。 有的在滚雪球。
有的在小山上堆雪人。
还有的踩着又大又新的雪橇往小山下滑。 “男孩们,快来”,乔喊到。 “谁要滑我的雪橇”?
两个男孩跳上了乔的雪橇。 他们往小山下滑。
没过多久波比就在雪中发现了一个旧的盘式平顶锅。 “它可以当一个好雪橇,他说。”我滑咯。
波比坐着旧的盘式平顶锅从小山上往下滑啊滑啊。 他摇摇晃晃地往下滑!
平顶锅转啊转啊,速度越来越快! 这时,平顶锅翻了,波比摔了出去。 他在雪里滚啊滚啊。 孩子们都笑开了怀! 波比也笑了。
“坐着它滑真好玩”,他说。
“那个旧的盘式平顶锅是个不错的雪橇。 “让我滑,”贝蒂说。
“让我下一个滑,”爱丽丝说。
所有的孩子都想坐在旧的盘式平顶锅里滑。 他们摇摇晃晃地往小山下滑。
有的掉进了雪里,在雪地里滚啊滚啊。 他们玩得真开心!
很快旧的盘式平顶锅磨出了一个大圆洞。 孩子们不能坐在里面滑了。
波比跑到了雪人前,把盘式平顶锅戴在了它头上。 孩子们说,“盘式平顶锅做他的帽子真不错。” 现在它的头不会挨冻了。 然后他们都跑回了家。
Lesson 4
Fun in the Rain
Down, down came the rain.
Patty and Joe were in the house. They wanted to play in the rain. \We want to go out in the rain. May we go to see Peter?
Mother said, \
So they put on their rain coats and rain hats and rain shoes. Then they went out in the rain.
Splash, splash went Joe and Patty down the street. \
\
Patty laughed and said, \
So they went along the street with a quack, quack, quack and a splash, splash, splash.
Peter saw them coming and opened the front door. \ Are you wet?
\
We have rain coats and rain hats and rain shoes.
It was fun to be out in the rain.
Peter said, \You are just in time.
Mother and I are making cookies. You may help us. They made funny brown cookies. Some looked like pigs. Some looked like rabbits. Some looked like chickens. Then every one ate cookies. How good the cookies were! This is a fine party, said Patty. \
Soon Joe said, \Thank you for a good time, Peter. We have had fun at your house. Now we will have fun in the rain. Patty and Joe said good-by.
They put on their rain coats and rain hats and rain shoes. Then they opened the door. And, oh, how they laughed! The sun was shining! 雨中趣事 雨下啊下。
帕蒂和乔待在屋里。 他们想到雨中玩耍。
“求你了,妈妈”,他们说。 我们想冒雨出去玩。 我们可以去找彼得玩吗?
妈妈说,“嗯,你们可以去”。
于是,他们穿上雨衣、雨鞋,戴上雨帽。 然后就冒着雨出去了。
乔和帕蒂踩着雨水,啪嗒、啪嗒地走在大街上。 “看,帕蒂”,乔说。
“我是只小鸭子。嘎,嘎!”
帕蒂笑着说:“是的,是的,我们是鸭子。嘎,嘎!”
就这样,他们嘎、嘎、嘎地叫,啪嗒、啪嗒、啪嗒地走在大街上。 彼得看到他们走来就打开了前门。 “乔和帕蒂,你们好,”他说。 你们有没有被雨淋湿?
“没有”,乔说,“我们没被雨淋湿”。 我们有雨衣、雨帽和雨鞋。 下雨天出来真好玩。
彼得说,“快进来、快进来。 你们来得可真巧。
我和妈妈正在做饼干。你们来帮把手吧。 他们做了有趣的棕色饼干。 有的看起来像小猪。 有的看起来像小兔。 有的看起来像小鸡。 然后每个人都吃了饼干。 饼干可好吃了!
这次派对真不错,帕蒂说。 “很高兴我们来了。
过了一会儿乔说,“现在我们该走了”。
彼得,谢谢你让我们度过了一段美好时光。 我们在你家玩得很开心。 现在我们要到雨中玩耍了。 帕蒂和乔道了别。
他们穿上雨衣、雨鞋,戴上雨帽。 然后他们打开了门。 噢,他们笑得真欢呀! 外面的阳光真灿烂!
Lesson 5 My See-saw
Polly has a pony,
A pony white and brown. And Billy has a wagon,
To take him into town. But I have made a see-saw, And it goes up and down. 我的跷跷板 波莉有匹小马, 小马棕白相间, 比利有辆马车, 马车载他去镇上。 而我做了个跷跷板, 跷跷板上下摇动。
Lesson 6
The wind and the Toys 风和玩具
Billy was coming down the street in his big red wagon. 比利乘着他的大红马车走在大街上。
Little Toy Dog and Little Toy Cat were in the wagon with him. 玩具小狗和玩具小猫和他一起坐在马车上。 He saw his mother at the door. 他看到妈妈在门旁。 \“你好,妈妈”!他说。 \“我带着我的玩具去兜风了。 Mother said, \妈妈说,“那很好啊,比利。
But it is going to rain soon, and you must come in.\
百度搜索“70edu”或“70教育网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,70教育网,提供经典综合文库美国小学英语一年级上册1-10课中英对照 带插图在线全文阅读。
相关推荐: