陈情表全文翻译一句一译(2)

来源:网络收集 时间:2025-04-27 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xuecool-com或QQ:370150219 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

母、孙二人,更(gēng )相为命,是以区区不能废远。

(更相为命:相依为命。 更相:交互。 区区:拳拳。形容自己的私情。)

高二语文 第3页 (共4页)

翻译:我们祖孙二人,相依为命,因此拳拳之情使我不能废止奉养而远离。

1月31日第四段: 臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。

(有:通“又”。 是:这样说来。 尽节于陛下:介词“于”引导的状语后置句,应为“于陛下尽节”。报养:报答奉养。)

翻译:我李密今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,这样我向陛下效忠的日子还很长,而报答奉养祖母刘氏的日子已很短了。

乌鸟私情,愿乞终养。

(愿:希望。 乞:求得)

翻译:我怀着乌鸦反哺的私情,希望求得奉养祖母到最后的请求。

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。

(辛苦:辛酸苦楚。 独:仅仅。牧 :古代州长官。伯:长。 知:了解。 鉴:察) 翻译:我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀地的人和益州、梁州的长官所亲眼目睹了解,连

天地神明也实在都看得清清楚楚。

愿陛下矜(jīn )悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

(矜:怜恤。 听:任,准许,成全。 庶:或许。卒:终)

翻译:希望陛下能怜恤我愚拙的诚心,准许我这点微小的愿望,或许祖母刘氏能够

侥幸保全自己过完她剩下的岁月。 臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情 ,谨拜表以闻。

(犬马:名词作状语,像犬马一样的。 谨:恭敬地。 拜表:奉上表章 。 以:来。 闻:使动,使??知道。)

翻译:我活着愿意献出生命,死后愿意结草来报答陛下的恩惠。我怀着不能承受的像犬马一样恐惧的心情,恭敬地拜上表章来使您知道。

高二语文 第4页 (共4页)

百度搜索“70edu”或“70教育网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,70教育网,提供经典综合文库陈情表全文翻译一句一译(2)在线全文阅读。

陈情表全文翻译一句一译(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.70edu.com/wenku/175540.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 70教育网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com
苏ICP备16052595号-17
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:7 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219