Unit 1
Passage 1 汉译英
1. You, like most people, probably are learning how to market yourself
2. To a new employee, the most important is not necessarily work experience, but how to update knowledge.
3. I'm so sorry. My go-go boss asks me to leave right now.
4. That housewife just continued on with some sort of story about her family. I knew I must be caught in such a conversation.
5. For me, missed time is missed life. I cannot leave this world without reaching the goal I set.
6. My exercise plan is (built) on a daily basis. It could help me become
healthier, not necessarily taller. Passage 2 汉译英
1.你可曾留心想过今天一天有大约多少人会用不同的语言说“我爱你” 2.如果你想对这个星球上的每个人说“你好”,你就至少得学2796种语言
3.我们知道与他人--即使是陌生人--打招呼的通常方法就是一个关爱的微笑。 4.不同形式的鞠躬、拥抱和亲吻用于世界上不同的地区。
5.下面选出一个短小的语言名单来展示如何用不同的语言说“对不起” 6.法语“Bon appétit”的意思是“好好享用你的食物(祝你好胃口)”。它可以用于正式和非正式两种场合。
7.这儿有一些英文电影的光盘。你们可以一边欣赏一边学英语。
Unit 2
Passage 1 汉译英
1.Language is not enough to show my thanks to my parents
2.Australia wants to join the Asian Games, but it is not part of Asia. 3.I always enjoy a tea break at the end of a busy week. 4.The data to be sent out should be updated once a week.
5.He has good team spirit, being able to work with any type of people. 6.In her hands, a piece of common paper could be cut out into various kinds of flowers.
7.Such sweet words might please you. But they don't work for me. Passage 2 汉译英
1.我们常常在受到帮助时觉得只说“谢谢”两个字就觉得够了。这是不对的。 2.要想表达由衷的谢意,还有几个必需的步骤要完成。
3.光说“谢谢你”而没有面带真挚的微笑听起来可能会很空洞,还会伤害帮助过你的人。
4.受伤害的一方可能蒙受人身、经济或其他方面的损害。 5.admit 和 acknowledge 这两个词的意义有什么差别? 6.他们公司须对事故及其后果负完全责任。
Unit 3
Passage 1 汉译英
1.He volunteered to serve as the driver of our team.
2.We should beware of cultural differences in doing foreign trade 3.We've just come across an old friend we haven’t seen for ages. 4.David studied each photo twice and read the captions carefully. 5.We were impressed by his straightforward answers.
6.Can you provide any evidence to show that he was not in the crime scene at that time?
Passage 2 汉译英
1.对于网民经常提的问题,那家网站总是给予解答。
2.为什么那么多人把那么多的时间花在网络聊天上,却不愿意和现实生活中的邻居们交谈呢?
3.咱们乘快轨吧,因为这是去那里最省时省钱的方法。
4.很多网民都认为生活的成功就意味着拥有一所大房子、一份高薪的工作和一个美满的家庭。你怎么看?
5.这款新型手机的定价在100到500美元之间。 6.问题的关键是我们一定要从生活经历中吸取教训。 7.去年那家公司由于经营不善停业了。
8.新的换车通勤方式将会极大地改善这个城市的交通。
Unit 4
Passage 1 汉译英
1.This is made of glass. It costs 100 Yuan at (the) most. 2.Mary is ambitious. She is keen to get ahead in her career. 3.If you need our products, please contact me in advance. 4.We need a truck driver, and you are perfect for this job. 5.Tom is new to the town. He has never been there before.
6.It is difficult to master a foreign language, but it pays to make the effort Passage 2 汉译英
1.按照美国人的标准,巴西人不算守时。
2.那些出国旅行或者做生意的人应该了解在守时方面的文化差异。 3.她不能理解,为什么人们会觉得参加派对就该晚到一会儿。 4.约会迟到的时候我会觉得有点尴尬,但我不认为这是对已经到场的人的侮辱。 5.这一提示对我们可能会有用。让我们把家里的钟表都拨快10分钟吧。 6.第一印象可能会永远保持下去,所以一定要确保自己在面试中给人留下好印象。
7.她的父母总是问她很多问题,这令她很心烦。
8.这位巴士司机通常都很有礼貌,但在这种特定情况下他却发火了。
Unit 5
Passage 1 汉译英
1.Even if you leave the room only for a little while, please remember to turn off the lights. 2.Why not try carpooling? That'll reduce your cost and make a difference in your trip. 3.The Internet is a good thing and opens a whole new world for us. We just have to be smart about using it.
4.Kids / Children should be educated from very early age to do their part / something to save natural resources and improve the environment.
5.No one cares about what the causes of the traffic accident are.
6.This local environmental organization has developed well and its membership keeps on swelling / growing. Passage 2 汉译英 1.关于中国需要记住的最重要的一点是:它是一个幅员辽阔,人口众多的国家。 2.同样,你可以下载你所喜欢的软件。
3.中国国家足球队在世界杯外围赛的胜利更多是依靠它出色的表现,而不只是凭运气。
4.无论他们见面多么频繁,他们总是有很多话可说。 5.向你不太熟的人问私人生活问题是不礼貌的。 6.她不大愿意接受他的邀请去看电影。
7.你将很难见到人们像经济危机之前那样慷慨消费了。
百度搜索“70edu”或“70教育网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,70教育网,提供经典综合文库实用英语1unit1-5翻译答案在线全文阅读。
相关推荐: