合同后:MK007 信用证号:41-19-03 装运港:TIANJIN
中转港:HONG KONG 目的港:NEW YORK 运输标志:FETC MK007
NEW YORK C/No.1-UP 货名:CUTTING TOOLS 数量:1500 SETS
包装:纸箱装,每箱3SETS
单价:CIF NEW YORK USD 128/SET 原产地证书号:IBO12345678 商品编码:1297 0400 保险单号:ABX999
保险单日期:2011年5月18日 保险加成率:10% 提单日期:2011年5月20日 船名航次:HONGXING V.777
险别:COVERING ICC(A) AS PER INSTITUTE CARGO CLAUSE OF 1982 赔付地点:NEW YORK IN USD
1.商业发票:已更换答案次序
COMMERCIAL INVOICE
INVOICE NO.(2) TO:(1)
DATE: (3) S/C NO. (4) L/C NO. (5) FROM (6) VIA (7) TO (8) BY (9) MARKS & NUMBERS (10) DESCRIPTION OF GOODS (11) QUANTITY (12) UNIT PRICE (13) AMOUNT (14) TOTAL AMOUNT:
(15)
DAYU CUTTING TOOLS I/E CORP 王炎
答:
(1)FAR EASTERN TRADING COMPANY LIMITED 336 LONG STREET, NEW YORK (2)X118 (3)MAY 15,2011 (4)MK007 (5)41-19-03 (6)TIANJIN (7)HONG KONG (8)NEW YORK (9)SEA或VESSEL (10)FETC MK007 NEW YORK C/No.1-500 (11)CUTTING TOOLS (12)1500 SETS (13)CIF NEW YORK USD 128/SET (14)USD192,000.00 (15)SAY U.S.DOLLARS ONE HUNDRED AND NINETY TWO THOUSAND ONLY
26 / 42
2.原产地证明:
1. Exporter: (1) 2. Consignee: (2) 3. Means of transport and route (3)
4. Country / region of destination (4) Certificate No. (5) CERTIFICATE OF ORIGIN OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 5. For certifying authority use only 6. Marks & numbers (6) 7. Number and kind of packages; Description of goods (7) 8. H. S. Code (8) 9. Quantity (9) 10. Numbers and date of Invoice (10) 11. Declaration by the exporter 12. Certification It is hereby that the declaration by the exporter is correct. The undersigned hereby declares that the above details and statements correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the people’s Republic of China (11) 李明 (12) 张平 Place and date, signature and stamp of authorized signatory Place and date, signature and stamp of certifying authority
答:
(1)DAYU CUTTING TOOLS I/E CORP 774 DONG FENG EAST ROAD , TIANJIN , CHINA (2)FAR EASTERN TRADING COMPANY LIMITED 336 LONG STREET, NEW YORK (3)FROM TIANJIN VIA HONG KONG TO NEW YORK BY SEA (4)USA (5)IBO12345678 (6)FETC MK007 NEW YORK C/No.1-500
(7) FIVE HUNDRED (500) CARTONS OF CUTTING TOOLS ************ (8) 1297 0400 (9) 1500 SETS (10) X118 MAY 15,2011 (11) TIANJIN MAY 16, 2011 (12) TIANJIN MAY 16, 2011
27 / 42
3.保险单 中保财产保险有限公司 The People’s Insurance (Property) Company of China,Ltd Invoice No. (1) Policy No. (2) 海 洋 货 物 运 输 保 险 单 MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY Insured:(3) 中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。 This policy of Insurance witnesses that the People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to conditions of the Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon. 货物标记 Marks of Goods (4) 包装单位 Packing Unit (5) 保险货物项目 Descriptions of Goods (6) 保险金额 Amount Insured (7) 总保险金额:(8) Total Amount Insured: 保费 Premium AS ARRANGED 承保险别(11) Conditions 开航日期(9) Slg. on or abt 载运输工具(10) Per conveyance S.S 起运港 中转港 目的港 Form TIANJIN VIA HONGKONG To NEW YORK 所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。 In the event of loss or damage which may result in acclaim under this Policy, immediate notice must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in two original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company. If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void. 赔款偿付地点(12) Claim payable at 日期 (13) DATE 中保财产保险有限公司天津分公司 The People’s Insurance (Property) Company of China,Ltd.Tianjin Branch XXX
答:(1)No. X118 (2)ABX999 (3)DAYU CUTTING TOOLS I/E CORP (4) FETC MK007 NEW YORK C/No.1-500 (5) 500 CARTONS (6) CUTTING TOOLS (7) USD 211,200.00
(8) SAY U.S.DOLLARS TWO HUNDRED ELEVEN THOUSAND AND TWO HUNDRED ONLY (9) MAY 20,2011或 AS PER B/L (10) HONGXING V.777
(11) COVERING ICC (A) AS PER INSTITUTE CARGO CLAUSE DATED 01/01/2009 (12) NEW YORK IN USD (13) MAY 18, 2011
28 / 42
第二题
根据合同及相关资料制单
上 海 电 器 有 限 公 司
SHANGHAI ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD.
96 Gaoji Street Pudong District Shanghai China
销售确认书
SALES CONFIRMATION
To:
SANTOS TRADE COMPANY LIMITED 355 SAN JOSE BOULEVARD RIO DE JANEIRO BRAZIL
The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below: Art. No. 2108 Name of commodity and specifications SVA BRAND COLOUR TV SET 110V 100HZ WITH REMOTE CONTROL 360SETS Quantity USD90.00/PC Unit Price Amount
No.:
SEA120620
Date: 20 JUN. 2012
CIF RIO DE JANEIRO USD32400.00 SAY U. S. DOLLARS THIRTY TWO THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY. Time of shipment: ON OR BEFORE 05 AUG 2012
Shipping Marks: S.T.C. / SEA120620 / RIO DE JANEIRO / NO. 1-360
Means of shipment: SEA FREIGHT FROM SHANGHAI TO RIO DE JANEIRO ALLOWING PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT
Packing: ONE SET IN ONE CARTON, TOTAL 360 CARTONS ONLY.
Insurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLERS AT 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERING
ALL RISKS AS PER CIC OF PICC DATED 01/01/2010.
Terms of payment: 50% OF THE S/C AMOUNT USD16200.00 PAID BY T/T BEFORE 30 JUNE AND THE
BALANCE OF AMOUNT USD16200.00 PAID BY D/A AT 30 DAYS AFTER SIGHT
Documents requite: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE
2.FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER BLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYER
3.INSURANCE POLICY IN DUPLICATE 4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE 5.SIGNED PACKING LIST IN TRIPLICATE
6.CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY CIQ IN DUPLICATE
The Buyer:
The Seller:
SANTOS TRADE COMPANY LIMITED Shanghai Electric Appliance Co., Ltd.
Roberto Jose
Signature
徐运迪
签署
Please return one copy for our file
29 / 42
其他相关资料:
发票号码:12SEA0718 发票日期:2012年7月18日 提单号码:SHRIO6730 提单日期:2012年7月31日 船名:ZHEN HUA V. 004E 1*20集装箱FCL,CY/CY 箱号:COSU120952 封号:20589
产地证号:SH089216 税则号:8704.2000 毛重:每箱25公斤 净重:每箱23公斤 纸箱尺码:(47*47*38)厘米 保险单号码:PISH12600578 在新加坡中转 托收银行:中国银行上海分行
1.
凭
Drawn under 日期 Dated 号码 No.
(2) 12SEA0718
(5)
30 DAYS AFTER
支取Payable with interest @ % per annum 按年息 付款 汇票金额
(3)
USD16,200.00
中国上海
年 月 日
(1) DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE
信用证 第 号 L/C No.
Exchange for
Shanghai China (4) 05 AUG., 2012
金额 The sum
见票 At
日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付)付 交 sight of this FIRST of Exchange ( Second of exchange
being unpaid) Pay to the order of (6) BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH (7) SAY U. S. DOLLARS SIXTEEN THOUSAND TWO HUNDRED ONLY. 款已收讫 Value received 此致
To: (8)
SANTOS TRADE COMPANY LIMITED 355 SAN JOSE BOULEVARD RIO DE JANEIRO, BRAZIL
上海电器有限公司(章) SHANGHAI ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD.
徐运迪(章)
30 / 42
国际商务单证员2015年复习资料
一、 单选题
1. 《联合国国际货物销售合同公约》规定,受盘人对发盘表示接受的方式不包括( C )。
A.通过口头向发盘人声明 B.通过书面形式向发盘人声明 C.通过沉默或不行为表示接受 D.通过实际行动表示接受 2. 一般而言,机械、电器、仪表、计算机类商品( D )。
A.凭样品买卖 B.凭商标或牌号买卖 C.凭规格买卖 D.凭说明书买卖
3. 船舶所有人将船舶出租给承租人,供其使用一定时期的运输方式称作( C )。
A.定程租船 B.班轮运输 C.定期租船 D.航次租船
4. 根据《UCP600》的规定,银行审单时间最多为收到单据次日起的第( B )银行工作日。
A.3个 B.5个 C.7个 D.10个 5. 非信用证支付方式下制单和审单的首要依据是( B )。
A.信用证 B.买卖合同 C.相关国际惯例 D.有关商品的原始资料
6. 某出口公司对外以CFR报价,如果该货物采用多式联运,应采用( D )术语为宜。
A.FCA B.CIP C.DDP D.CPT 7. FOB术语的运费支付方式是( B )。
A.运费预付 B.运费到付 C.第三地支付 D.比例运费 8. 付款人对远期汇票表示承担到期付款责任的行为叫( C )。
A.见票 B.即期付款 C.承兑 D.远期付款
9. 结汇单据中最重要的单据,能让有关当事人了解一笔交易的全貌,其他单据都是以其为依据的是
( A )。 A.商业发票 B.保单 C.装箱单 D.产地证
10. 海关对法定检验的进口货物凭出入境检验检疫机构签发的( D )办理海关通关手续。
A.进口许可证 B.进口货物报关单 C.查验通知 D.入境货物通关单 11. 按照《INCOTERMS 2010》,以CIF汉堡贸易术语成交,卖方对货物风险应负责至( C )。
A.船到汉堡港为止 B.在汉堡港卸下船为止 C.货在装运港装上船为止 D.货在装运港越过船舷为止
12. 按《联合国国际货物销售合同公约》的规定,一项发盘( C )即为发盘内容十分确定。
A.必须表明各项交易条件 B.必须表明主要交易条件 C.只需表明货物名称、数量和单价 D.只需表明品质、数量和价格
13. 我方出口大宗商品,按CIF神户术语成交,合同规定采用租船运输,如我方不想负担卸货费用,我
方应采用的贸易术语变形是( C )。 A.CIF Liner Terms Kobe B.CIF Landed Kobe C.CIF Ex Ship’s Hold Kobe D.CIF EX Tackle Kobe
14. 国际贸易中使用的金融票据主要有汇票、本票和支票。其中( A )使用最多。
A.汇票 B.本票 C.支票 D.以上都对
15. 出票人签发支票时,应在付款银行存有不低于票面金额的存款。如果存款低于票面金额,这种支票
被称为( A )。 A.空头支票 B.划线支票 C.现金支票 D.转账
16. 在信用证方式下,银行保证向信用证受益人履行付款责任的条件是( D )。
A.受益人按期履行合同 B.受益人按信用证规定交货 C.开证申请人付款赎单 D.受益人提交严格符合信用证要求的单据 17. FOB/CIF术语下,办理保险者应为( C )。
A.买方/买方 B.卖方/买方 C.买方/卖方 D.卖方/卖方
1 / 42
18. 出口人得到托运确认后,应填制( C )连同发票等相关单据向海关申报出口货物。
A.汇票 B.入境货物报检单 C.出口货物报关单 D.装货单 19. G.S.P Form A是( B )。
A.品质证明书 B.普惠制产地证明书 C.重量证明书 D.动植物检疫证明书 20. 一张航空运单用于一个托运人在( D )托运的由承运人承运的运往同一目的站同一收货人的一
件或多件货物。
A.不同时间、不同地点 B.不同时间、同一地点 C.同一时间、不同地点 D.同一时间、同一地点
21. 成都出口到莫斯科一批机床,中方办理出关手续,俄方办理进关手续,价格中包含成都至莫斯科的
运费和保险费,适用的贸易术语为( D )。 A.CIF莫斯科 B.FOB成都 C.CPT莫斯科 D.CIP莫斯科
22. 合同中如果未注明商品重量是按毛重还是按净重计算时,则习惯上应按( B )计算。
A.毛重 B.净重 C.以毛作净 D.公量 23. 在下列贸易术语中,( C )是含佣价。
A.FOBS B.FOBT C.FOBC5 D.FOBD3 24. 国际贸易术语中“成本加运费加保险费”的英文缩写字母是( B )。
A.CIP B.CIF C.CPT D.FAS
25. 按照《2010年国际贸易术语解释通则》的规定,以FOB Stowed贸易术语的变形成交,买卖双方风
险的划分界限是( B )。 A.货交承运人 B.货物在装运港装上船 C.货物在目的港卸货后 D.货物在装运港船边
26. 信用证规定贸易术语为CIF New York,提单上运费栏目应为( A )。
A.Freight Prepaid B.Freight Prepayable C.Freight to Collect D.Freight to be Prepaid 27. 按《INCOTERMS 2010》,CPT术语买卖双方风险划分的界限是( B )。
A.装运港船舷 B.货交承运人 C.目的港船上 D.目的港码头 28. 某合同以CIFC3成交,总价为50000美元,则佣金额为( A )美元。
A.1500 B.150 C.3000 D.500 29. 出口服装2000箱,合计48立方米,目的港为日本神户,经查询,计费标准为M,基本运价为USD18.6,
则运费为( A )。 A.USD892.8 B.USD89.28 C.CNY892.8 D.CNY89.28 30. 某公司签发一张汇票,上面注册“AT ****** SIGHT”,这张汇票是( A )。
A.即期汇票 B.承兑汇票 C.远期汇票 D.无效汇票 31. 信用证规定不迟于2012年5月底装运大约10000双皮鞋,单位为6美元/双,总金额为60000美元,
出口商应装运( B )双皮鞋? A.11000 B.10000 C.10500 D.9500
案例32-34:
某外贸企业出口大宗散装货物一批,数量为1000公吨,每公吨US$65 CIF Rotterdam,国外买方通过开证行按时开来信用证,该证规定:总金额不得超过US$65000,有效期为7月31日。证内注明按《UCP600》办理。外贸企业与7月4日将货物装船完毕,取得提单,签发日期为7月4日。 32. 外贸企业最迟应在( C )将单据送交银行议付。
A.7月4日 B.7月14日 C.7月25日 D.7月31日 33. 本批货物最多能交( D )公吨。
A.1100 B.1075 C.1050 D.1000
2 / 42
34. 本批货物最少需交( C )公吨。
A.1000 B.975 C.950
D.900
35. 象征性交货意指卖方的交货义务是( C )。
A.不交货 B.既交单又实际性交货 C.凭单交货 D.实际性交货
36. 某外贸企业签发一张汇票,以某银行为付款人,则这张汇票是( A )。
A.商业汇票 B.银行汇票 C.商业承兑汇票 D.进口商汇票
37. ( A )是买方或卖方向对方提出交易条件并愿按此条件达成交易的一种表示。
A.发盘 B.询盘 C.还盘 D.接受
38. 某公司出口货物,从宁波港发运运往洛杉矶,在日本神户中转。单证上“Transport details”栏目填
写错误的是( C )。
A.From Ningbo to Los Angeles via Kobe B.From Ningbo to Los Angeles W/T at Kobe C.From Ningbo to Los Angeles thence to Kobe
D.From Ningbo to Los Angeles with transshipment at Kobe
39. 货物外包装上印刷有一只酒杯或一把雨伞,这种标志属于( B )。
A.危险性标志 B.指示性标志 C.警告性标志 D.易燃性标志
40. 若信用证未规定汇票付款人名称,则可理解为付款人是( A )。
A.开证行 B.议付行 C.偿付行 D.开证申请人 41. 属于顺汇法的支付方式是( A )。
A.汇付 B.托收 C.信用证 D.银行保函 42. 下述术语中,既属内陆交货又属象征性交货的术语是( B )。
A.EXW B.FCA C.FOB D.DDP 43. 根据国际惯例,保险金额的计算公式为( C )。
A.CIFC5×120% B.FOB价×110% C.CIF价×110% D.CFR价×110% 44. 关于提单下面说法正确的是( A )。
A.提单是代表货物所有权的物权凭证或运输契约的证明
B.提单辅助发票说明之不足,并详细说明包装内容或货物数量以及标记号 C.提单是国外卖方或厂商对货物出具的明细账单
D.提单又称来源证,主要对货物的产地,厂家作佐证,便于海关掌握国别地区,作纳税时参考 45. 根据《URC522》的分类,( B )不属于进口国官方要求的单据。
A.原产地证明 B.船龄证明 C.领事发票 D.海关发票
46. 按照有关规定,对不同包装种类的货物混装在一个集装箱内,这时货物的总件数显示数字之和,包
装种类用统称( C )来标识。 A.Cartons B.Pieces C.Packages D.Pallets 47. 关于信用证与托收相结合的支付方式,下列说法正确的是( B )。
A.代表全部货款的单据应随信用证项下的汇票 B.代表全部货款的单据应随托收项下的汇票
C.代表50%货款的单据随信用证项下的汇票,另代表50%货款的单据随托收项下的汇票 D.代表全部货款的商业单据随信用证项下的汇票,资金单据随托收汇票项下的汇票
48. 某公司与法国一家公司以DAT的条件成立一笔交易,按国际惯例,该笔交易的货物在目的港的卸
货费用应由( B )承担。 A.买方 B.卖方 C.船方 D.港务部门 49. 出口贸易中,采用信用证和托收方式收汇时,常用的汇票是( B )。
A.银行汇票 B.商业汇票 C.商业承兑汇票 D.光票
3 / 42
案例50-52
我某公司于8月2日向美商发盘,以每打85.5美元CIF纽约的价格提供全棉男衬衫700打,限8月15日复到有效。8月10日收到美商回电称价格太高,若每打80美元可接受。8月13日又收到美商来电:“接受你方8月2日发盘,信用证已开出。”但我方由于市价上涨未做回答,也没有发货。后美商认为我方违约,要求赔偿损失。
50. 根据《联合国国际货物销售合同公约》,8月10日收到的美商回电是( C )。
A.发盘 B.询盘 C.还盘 D.接受 51. 根据《联合国国际货物销售合同公约》,8月13日收到的美商的接受是( B )。
A.有效的 B.无效的 C.表明合同成立 D.承诺 52. 根据《联合国国际货物销售合同公约》,本案( B )。
A.合同成立 B.合同不成立 C.合同是否成立须按法院判决 D.合同是否成立须由买卖双方协商 53. 托收项下,汇票付款人应填( D )。
A.交单行 B.托收行 C.代收行 D.进口商
54. 在班轮运输中,以下( B )是按照货物重量、体积或价值三者中较高的标准计收班轮运费。
A.W/M B.W/M or Ad. Val C.W & M or Ad. Val D.W/M & Ad. Val
55. 我国进口贸易通常以FOB条件成交,一般须经过多个环节,但其中肯定不包括( B )。
A.申请开证 B.议付交单 C.付款赎单 D.接货报关
56. 进口用汇100000美元,设购汇当日银行卖出价每百美元为人民币655元,则人民币的购汇成本为
( A )。 A.655000元 B.65500元 C.6550000元 D.6550元 57. 《URC522》根据国际贸易单证的性质,将单据分为( B )。
A.基本单据和附属单据 B.金融单据和商业单据 C.进口单据和出口单据 D.纸质单据和电子单据
58. 《INCOTERMS 2010》中,以下哪种术语仅适用于海运和内河运输( A )。
A.FAS B.FCA C.CIP D.DAP
59. 我某进出口公司于2010年4月15日用特快专递向美国ABC公司发盘,限2010年4月29日复到
有效。4月25日下午3时我公司同时收到ABC公司的表示接受的特快专递和撤回接受的传真。根据《联合国国际货物销售合同公约》,对此项接受( A )。 A.可以撤回 B.不得撤回,合同成立 C.在我方同意的情况下,可以撤回 D.以上答案都不对 60. 根据《INCOTERMS 2010》,若以CFR条件成立,买卖双方风险划分是以( C )为界。
A.货物交给承运人保管 B.货物交给第一承运人保管 C.货物在装运港置于船上 D.货物在装运港越过船舷 61. 信用证项下汇票的付款人一般为( C )。
A.议付行 B.通知行 C.开证行或指定付款行 D.开证申请人
62. 根据《UCP600》对信用证项下的单据分类,不包括在内的单据是( A )。
A.金融单据 B.保险单据 C.运输单据 D.商业发票
63. 根据《联合国国际货物销售合同公约》的规定,受盘人对发盘表示接受,可以有几种方式,下列哪
项不属此列( C )。 A.通过口头向发盘人声明 B.通过书面向发盘人声明 C.通过沉默或不行为表示接受 D.通过实际行动表示接受
64. 某合同以CIFC2成交,总价为30000欧元,则佣金额为( D )欧元。
A.520 B.540 C.580 D.600
4 / 42
65. 下列有关日期表述正确的是( D )。
A.保险单的出单期可以晚于已装船提单的出单期 B.提单签发日可以迟于信用证或合同规定的装运期 C.汇票签发日期可以比发票日期早 D.发票日期一般比其他议付单据早
66. 信用证有效期为8月15日,海运提单出单日为7月15日,则卖方最晚交单期为( B )。
A.7月15日 B.8月5日 C.8月6日 D.8月15日 67. 出口商开立的汇票如遭拒付,则( C )。
A.开证申请人有权行使追索权 B.通知行有权行使追索权 C.议付行有权行使追索权 D.受益人有权行使追索权
68. 根据《UCP600》的规定,如信用证条款未明确规定是否“允许分批装运”、“允许转运”时,应理
解为( B )。
A.允许分批装运,但不允许转运 B.允许分批装运,允许转运
C.允许转运,但不允许分批装运 D.不允许分批装运,不允许转运 69. 根据《URC522》的分类,( C )不属于进口方要求说明货物及相关情况的单据。
A.装箱单或重量单 B.装运通知 C.原产地证明书 D.寄单或寄样证明
70. 从青岛出口玩具1000箱,合计24立方米,目的港为日本神户,经查询,计费标准为M,基本运
价为USD16.8,则运费为( A )。 A.USD403.20 B.USD40.32 C.CNY403.20 D.CNY40.32 71. CEPA原产地证书是指( D )。
A.中国——东盟自贸区优惠原产地证书 B.中国——巴基斯坦自贸区原产地证书 C.中国——智利自贸区原产地证书
D.大陆——港澳更紧密经贸关系原产地证书
72. 某公司签发一张汇票,上面注明“AT 90 DAYS AFTER SIGHT”,这张汇票是( C )。
A.即期汇票 B.银行汇票 C.远期汇票 D.无效汇票 73. 下列关于信用证修改说法不正确的是( C )。
A.修改应由开证申请人向开证行办理 B.修改须经开证行和受益人同意才能生效
C.受益人可对修改通知书中的内容有选择地接受
D.原证的条款在受益人向通知行发出接受修改前仍然有效
74. L/C规定有效期为2011年1月30日,没有规定装运期,则可以理解为( A )。
A.最迟装运期为2011年1月30日 B.最迟装运期为2011年1月31日 C.最迟装运期为2011年2月21日 D.最迟装运期为2011年1月1日 75. 按国际保险市场惯例,投保金额通常在CIF总值的基础上( A )。
A.加一成 B.加二成 C.加三成 D.加四成 76. 信用证支付方式下,银行处理单据时不负责审核( C )。
A.单据与有关国际惯例是否相符 B.单据与信用证是否相符 C.单据与贸易合同是否相符 D.单据与单据是否相符
77. 进口货物如采用原木包装,需在入境口岸做熏蒸灭虫或提供( B )。
A.入境货物通关单 B.出境地相关机构出具的熏蒸证明 C.非木质包装证明 D.入境货物报检单
78. 根据《UCP600》的规定,如果信用证使用诸如in duplicate, in two fold, in two copies等用语要求提
供多份单据,则提交至少( D )正本,其余可使用副本。 A.三份 B.二份 C.十份 D.一份 79. 接受汇出行的委托将款项解付给收款人的银行是( B )。
A.托收行 B.汇入行 C.代收行 D.通知行
5 / 42
第二题: 合同:
SALES CONTRACT
The Seller: Tianjin Yimei International Corp. Address: 58 Dongli Road Tianjin,China
The Buyer: VALUE TRADING ENTERPRISE,LLC Address: Rm1008 Green Building Kuwait
This Sales Contract is made by and between the Seller and the Buyer, whereby the Seller agree to sell and the Buyer agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: Description of Goods Quantity Unit Price Amount Man′s Wind Breaker Style No. YM082 Colour: Black Khaki 2500PCS 2500PCS TOTAL 5000PCS CIFC5 Kuwait USD15.10/PC USD75500.00 USD75500.00 Contract No. YM0806009 Date: June 5,2011
Total Amount: Say U. S. Dollars Seventy Five Thousand Five Hundred Only Packing: 20pcs are packed in one export standard carton Shipping Mark: VALUE
ORDER NO.A01 KUWAIT C/No.1-UP
Time of Shipment: Before AUG. 10,2011
Loading Port and Destination: From Tianjin, China to Kuwait Partial Shipment: Not Allowed Transshipment: Allowed
Insurance: To be effected by the seller for 110% invoice value covering All Risks and War Risk
as per CIC of PICC dated 01/01/1981
Terms of Payment: By L/C at 60 days after sight, reaching the seller before June 15 2011, and
remaining valid for negotiation in China for further 15 days after the effected shipment. L/C must mention this contract number. L/C advised by BANK OF CHINA. All banking Charges outside China (the mainland of China) are for account of the Drawee
Documents:
+ Signed commercial invoice in triplicate.
+ Full set (3/3) of clean on board ocean Bill of Lading marked “Freight Prepaid” made out to order blank endorsed notifying the applicant.
+ Insurance Policy in duplicate endorsed in blank. + Packing List in triplicate.
+ Certificate of Origin issued by China Chamber of Commerce
Signed by:
THE SELLER:
Tianjin Yimei International Corp.
Jack
21 / 42
THE BUYER:
VALUE TRADING ENTERPRISE,LLC
Julia
信用证:
27: SEQUENCE OF TOTAL:1/1
40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:IRREVOCABLE 20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:KR369/03 31C: DATE OF ISSUE:110619
40E: APPLICABLE RULES:UCP LATEST VERSION 31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY:110825 KUWAIT 50: APPLICANT:VALUE TRADING ENTERPRISE CORP.
RM1008 GREEN BUILDING KUWAIT
59: BENEFICIARY:TIANJIN YMEI INTERNATIONAL CORP.
58 DONGLI ROAD TIANJIN",CHINA
32B: CURRENCY CODE, AMOUNT:USD71500.00 41A: AVAILABLE WITH…BY…:BANK OF CHINA
BY NEGOTIATION
42C: DRAFTS AT…:90 DAYS AFTER SIGHT
42A: DRAWEE: VALUE TRADING ENTERPRISE,LLC 43P: PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED 43T: TRANSHIPMENT: NOT ALLOWED
44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE: ANY CHINESE PORT
44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION: KUWAIT BY SEA FREIGHT 44C: LATEST DATE OF SHIPMENT: 110710
45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES: 5000PCS WIND BREAKER
STYLE NO. YM085
AS PER ORDER NO.A01 AND S/C NO.YM009 AT USD15.10/PC CIF KUWAIT
PACKED IN CARTON OF 20PCS EACH
46A: DOCUMENTS REQUIRED
+ SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN TRIPLICATE INDICATING LC NO. AND CONTRACT NO.
+ FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO APPLICANT AND BLANK ENDORSED MARKED “FREIGHT TO COLLECT” NOTIFYING THE APPLICANT.
+ SIGNED PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING THE FOLLOWING DETAILS: TOTAL NUMBER OF PACKAGES SHIPPED; CONTENT(S) OF PACKAGE(S); GROSS WEIGHT, NET WEIGHT AND MEASUREMENT.
+ CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED AND SIGNED OR AUTHENTICATED BY A LOCAL CHAMBER OF COMMERCE LOCATED IN THE EXPORTING COUNTRY.
+ INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 120% INVOICE VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK OF CIC OF PICC (1/1/1981). 71B: CHARGES: ALL CHARGES AND COMMISSIONS ARE FOR ACCOUNT OF
BENEFICIARY INCLUDING REIMBURSING CHARGES.
答:发现信用证存在如下问题:
1. 开证日期与合同不符
2. 信用证到期日期与地点错,根据合同,应该是8月25日在中国到期 3. 开证申请人名称错误
4. 受益人名称错误,应为YIMEI
5. 信用证金额错误,应为USD75500.00
22 / 42
6. 远期汇票期限错误,应为60 DAYS AFTER SIGHT 7. 根据UCP600,受票人应该是开证行
8. 规定不允许转船,与合同不符,应为允许转船
9. 装运港的规定“ANY CHINESE PORT”与合同规定的装运港“TIANJIN”不一致 10. 最迟装期错误,根据合同应为110810 11. 品名与合同不符 12. 款式号与合同不符
13. 45A中的合同号错误,应为YM0806009 14. 单价中价格条件与合同不符 15. 提单收货人抬头与合同不符
16. 提单的运费规定与贸易术语不符
17. 保险单据中保险加成率与合同不符,应为110%
18. 信用证费用条款不合理,根据合同应为All banking Charges outside China (the mainland
of China) are for account of the Drawee 第四题、
1.买卖双方签订的合同如下:
上海幸运塑料进出口有限公司
SHANGHAI LUCKY PLASTIC IMP. AND EXP. CO., LTD.
Unit C 22/F Jing Mao Tower Shanghai, China
售货确认书
SALES CONFIRMATION
To:
RAM PLASTICS CO., LTD. No.: SL121218 201 HAUK ROAD, MALVIYA NAGAR Date: DEC 18, 2012 NEW DELHI INDIA
This sales contract is made between the sellers and buyers whereby the seller agree to sell and the buyers agree to buy the under mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: Marks & No. Description of goods Quantity Unit Price Amount PVC STRIPS CIF NHAVA SHEVA RAM ART. NO. SIZE SL121218 201 200mm x 2mm x 50m 120ROLLS USD86.00 USD10320.00 N. SHEVA 225 200mm x 2mm x 50m 20ROLLS USD98.00 USD1960.00 NO. 1-100 221 200mm x 2mm x 50m 20ROLLS USD92.00 USD1840.00 331 300mm x 3mm x 50m 20ROLLS USD108.00 USD2160.00 335 300mm x 3mm x 50m 20ROLLS USD116.00 USD2320.00 200ROLLS USD18600.00 Total amount in word: SAY U. S. DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND SIX HUNDRED ONLY. Packing: 2 ROLLS PER ONE CARTON, TOTAL 100 CARTONS, AND IN LCL LOAD. Delivery: SEA FREIGHT FROM SHANGHAI CHINA TO NHAVA SHEVA INDIA
Shipment: ON OR BEFORE 28 FEB., 2013 ALLOWING PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT Terms of Payment: BY 100 PERCENT VALUE IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT AVAILABLE BY SIGHT
DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE 30 DEC., 2012 MENTIONING THE RE- LATIVE S/C NUMBER AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE SHIPMENT VALIDITY. Insurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLERS AT 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERING
INSTITUTE CARGO CLAUSE (A) AS PER ICC DATED 01/01/2010. Documents required: 1. MANUALLY SIGNED INVOICE IN TRIPLICATE
2. DETAILED PACKING LIST IN DUPLICATE 3. FULL SET CLEAN ON BOARD B/L MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER BLANK
ENDOURSED MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE BUYER
23 / 42
Banking charge:
The Seller
4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE 5. INSURANCE POLICY IN DUPLICATE
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE INDIA ARE FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARY
The Buyer
Shanghai Lucky Plastic Imp. & Exp. Co., Ltd. Ram Plastics Co., Ltd.
顾大平
签署
Joe Leahy
Signature
2.进口国来的信用证:
Form of Doc. Credit *40 A: IRREVOCABLE Doc. Credit Number *20: DOC-812-353 Date of Issue 31C: 121223
Expiry *31 D: Date 130315 Place CHINA Applicant *50: RAM PLASTICS CO., LTD.
201 HAUK ROAD, MALVIYA NAGAR NEW DELHI INDIA
Applicant bank 51A: STATE BANK OF INDIA, NEW DELHI Beneficiary *59: SHANGHAI LUCK PLASTIC
IMP. AND EXP. CORP
UNIT C 22/F JING MAO TOWER SHANGHAI CHINA
Amount *32B: Currency USD Amount 18,000.00 Available with /by *41D: ANY BANK
BY NEGOTIATION
Draft at ······ 42C: DRAFTS AT SIGHT
FOR FULL INVOICE VALUE
Drawee 42A: STATE BANK OF INDIA, NEW DELHI Partial Shipments 43P: NOT ALLOWED Transshipment 43T: NOT ALLOWED Port of loading 44E: SHANGHAI CHINA Port of discharge 44F: NHAVA SHEVA INDIA Latest date of Ship. 44C: 130228 Descript. of Goods 45A:
PVC STRIPS FOB SHANGHAI
AS PER S/C NO. SL12121
Documents required 46A:
+ MANUALLY SIGNED INVOICE IN TRIPLICATE SHOWING FOB VALUE FREIGHT CHARGE AND INSURANCE PREMIUM SEPARATELY + DETAILED PACKING LIST IN DUPLICATE
+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE SHOWING THE NAME OF THE MANUFACTURER
24 / 42
+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED FREIGHT COLLECT NOTIFY APPLICANT AND ALSO SHOWING THE NAME ADDRESS TEL NO OF THE CARRIER’S AGENT AT THE PORT OF DISCHARGE
+ INSURANCE POLICY IN DUPLICATE FOR AT LEAST 120 PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSE (A) AS PER ICC DATED 01/01/2010 AND SHOW THE ACTUAL PREMIUM CHARGE
+ ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS SHOULD BE SENT DIRECTLY TO THE APPLICANT AND A CERTIFICATE AND RELATIVE POST RECEIPT FOR THIS EFFECT IS REQUIRED
Additional Conditions 47A:
1.ALL DOCUMENTS MUST SHOW THE CREDIT NUMBER
2.A DISCREPANCY HANDING FEE OF USD80.00 SHOULD BE DEDUCTED AND INDICATED ON THE BILL SCHEDULE FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT 3.THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO U. C. P. 600
Presentation Period 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUT
WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT
Advised through 57A: BANK OF COMMUNICATIONS SHANGHAI BRANCH
Details of Charges 71B: ALL BANKING CHARGES ARE FOR A/C OF THE BENEFICIARY
Instruction 78: WE SHALL ARRANGE REMITTANCE OF THE PROCEEDS TO YOU ON RECEIPT OF
DOCUMENTS COMPLYING WITH THE TERMS OF THIS L/C CONFIRMING THAT THE DRAFT AMOUNT HAS BEEN ENDORSED ON THIS LETTER OF CREDIT
经审核,信用证中的错误有十处:
★请将答案填写在答题卡上对应序号位置,答案直接写在试卷上无效。
(1)59受益人名称错,应该是:SHANGHAI LUCKY PLASTIC IMP. AND EXP. CO., LTD. (2)32B金额错,应该是18,600.00
(3)43P分批的要求错,应该是:ALLOWED (4)43T转运要求错,应该是:ALLOWED
(5)45A中的贸易术语错,应该是:CIF NHAVA SHEVA (6)45A中的合同错,应该是:SL121218
(7)46A中的提单运费支付情况错,应该是:…… FREIGHT PREPAID …… (8)46A中的保险加成错,应该是:…… AT LEAST 110 PCT …… (9)48交单期错,应该是:…… WITHIN 15 DAYS ……
(10)71B银行费用承担者错,根据合同,应该是ALL BANKING CHARGES OUTSIDE INDIA ARE FOR A/C OF THE BENEFICIARY
5. 制单题
第一题:
根据所给资料缮制商业发票、原产地证明、保险单 出口商(托运人):DAYU CUTTING TOOLS I/E CORP 774 DONG FENG EAST ROAD , TIANJIN , CHINA 进口商(收货人):FAR EASTERN TRADING COMPANY LIMITED 336 LONG STREET, NEW YORK 发票日期:2011年5月15日 发票号:X118
25 / 42
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18. 19.
20.
21.
22.
23.
24.
A.拒收险 B.混杂、玷污险C.舱面险 D.渗漏险 国际贸易单证工作的基本环节包括( BCDE )。 A.审证 B.制单 C.审单 D.交单 E.归档
《INCOTERM 2010》包括11种贸易术语,其中适用于海运和内河水运的术语包括( ABCD )。 A.FAS B.FOB C.CFR D.CIF E.DAP
国际货物买卖合同中的商品单价包括( ABCE )。 A.计价货币 B.单位价格金额 C.计价单位 D.佣金率 E.贸易术语 不是物权凭证的运输单据是( BCDE )。 A.海运提单 B.空运单据 C.快递收据 D.不可转让海运单 E.铁路运单
《UCP600》将信用证项下的单据分为( ABDE )。 A.运输单据 B.保险单据 C.包装单据 D.其他单据 E.商业发票
根据INCOTERMS 2010,适用于任何运输方式的贸易术语有( ABCE )。 A.DAT B.DAP C.DDP D.FAS E.EXW
下列条件中,国际多式联运必须符合的有( ABCD )。 A.依据国际多式联运合同 B.至少有两种不同的运输方式
C.多式联运经营人将货物从一国境内运送至另一国境内 D.以集装箱为媒介
联运提单与国际多式联运提单在性质上的区别是( ABCD )。 A.使用的范围不同 B.签发人不同 C.签发人对运输负责的范围不同 D.运费费率不同
下面货物中,属于卸离海轮保险责任即告终止的是(ABCD)。 A.新鲜柑桔 B.新鲜苦瓜 C.活牛 D.活猪
报关程序按时间先后分为三个阶段;前期阶段、进出境阶段、后续阶段。其中对进出口货物的收发货人而言,在进出境阶段包括( ABD )等环节。 A.进出口申报 B.缴纳税费 C.备案、销案 D.配合查验 在国际贸易中,常见的计重方法有(ABCD)。 A.毛重 B.净重 C.公量 D.理论重量和法定重量 FOB、CFR、CIF这三种贸易术语的相同点是(ACD)。 A.买卖双方的清关责任相同 B.买卖双方承担的运费、保险费责任相同 C.买卖双方承担的风险相同 D.要求使用的运输工具相同
确定进出口商品的价格,除了要考虑商品的质量和档次、运输的距离、成交数量外、还要考虑( ABCD )。
A.交货地点和交货条件 B.季节性需求的变化 C.支付条件和汇率变动的风险 D.国际市场商品供求变化和价格走势 可转让信用证被转让时,( ABDE )可以变动。 A.信用证金额 B.商品单价 C.商品的品质规格 D.交单日 E.最迟装运日
汇票的抬头人,下列哪几种形式可以转让( ABD )。 A.PAY TO BEARER B.PAY TO HOLDER C.PAY TO A CO.,ONLY D.PAY TO A CO. OR ORDER E.PAY TO A CO., NOT TRANSFERBLE
11 / 42
25. 指出下列信用证条款中属于软条款性质的是( ABCD )。
A.商业发票需开证申请人签署
B.货物样品寄交开证申请人认可,并作为议付条件之一 C.商检证书由开证申请人签发,并作为议付单据之一 D.信用证规定货物清关后银行才支付货款
26. 对于汇付、托收和信用证三种货款支付方式的比较中,判断正确的是( BC )。
A.信用证是逆汇,汇付和托收都属于顺汇
B.信用证属于银行信用的应用,汇付和托收过程中虽然有银行参与,但应用的是商业信用 C.采用信用证支付方式在三者中风险最小
D.在三者的交易流程中都必须使用商业汇票或银行汇票 27. 下列( ABD )抬头形式的汇票是可以转让的。
A.PAY TO BEARER B.PAY TO HOLDER C.PAY TO A CO.,ONLY D.PAY TO A CO. OR ORDER
28. 信用证项下作为制单和审单依据的相关国际惯例主要有( ABCDE )。A.《UCP》 B.《URR》 C.《ISBP》 D.《URC》 E.《INCOTERMS》
29. 进出口报关时不必在报关单随附单据栏目中填写的必备的随附单证有(A.商业发票 B.通关单 C.装箱单 D.许可证 30. 审核信用证项下进口货物单据的是( AC )。
A.开证行 B.代收行 C.开证申请人 D.汇入行 E.托收行
31. 下列属于信用证基本当事人的有( ABDE )。
A.开证行 B.通知行 C.委托人 D.议付行 E.受益人
32. 信用证与合同的关系,下列表述正确的是( ABCD )。
A.信用证以合同为基础开立 B.信用证与合同相互独立 C.信用证是纯粹的单据买卖 D.合同是审核信用证的依据 E.银行付款的依据是合同
33. 下列条款中属于国际货物买卖合同主要条款的是( ABCDE )。
A.品名品质 B.价格 C.支付 D.数量 E.交货期
34. 制作国际贸易单证的基本要求是( ABCDE )。
A.正确 B.完整 C.及时 D.简明 E.整洁 35. 电汇的基本当事人包括( ACDE )。
A.汇出行 B.代收行 C.汇款人 D.收款人 E.汇入行
36. 下列属于区域性经济集团互惠原产地证书的有( ABCDE )。
A.FORM E B.FORM B C.FORM P D.FORM F E.FORM N
37. 国际标准化组织推荐的标准唛头应包括的内容有( ABCD )。
A.收货人名称的缩写或代号 B.目的港(地)
C.箱号或件号 D.参考号(合同号、订单号等) E.原产地
38. 买方或银行通常不接受的提单有( BCD )。
A.已装船提单 B.备运提单 C.不清洁提单 D.过期提单 E.指示提单
12 / 42
ACD )。
39. 根据我国海洋货物运输保险条款的规定,基本险有( ACD )。
A.水渍险 B.战争险 C.平安险 D.一切险 E.罢工险
40. 进口商在审核信用证项下商业发票时应注意的要点有( ABCDE )。
A.发票的出票人应是信用证的受益人(可转让信用证除外),与汇票的出票人应为同一人 B.发票的抬头人应是信用证开证申请人
C.发票的出票日期不应迟于汇票的出票日期,亦不应迟于信用证的议付有效期
D.商品名称、数量、规格、单据、包装、价格条款、合同号码等及货物描述必须与信用证的规定相符,单价乘以数量必须与发票总金额相符
E.除非信用证另有规定,发票金额应与汇票金额一致,且不得超过信用证金额 41. 下面关于海关发票的描述中,正确的是( ADE )。
A.出口商填写的 B.由进口商填写 C.出口人向出口地海关报关时提供的单据 D.是进口人向进口地海关报关时提供的单据
E.是进口地海关进行估价定税,征收差别关税或反倾销税的依据 42. 班轮运输最基本的特点有( ABDE )。
A.固定的航线 B.固定的挂靠港口 C.固定船公司 D.固定的船舶航期 E.相对固定的运价 43. 进口商申请开立信用证的程序包括( ABCDE )。
A.递交有关合同副本及附件 B.填写开证申请书 C.缴付保证金 D.支付开证手续费 E.在开证申请书背面签字
44. 根据INCOTERMS 2010,在进口国境内交货的术语有( ABC )。
A.DAT B.DAP C.DDP D.FCA E.EXW
45. 常见的出口商(受益人)证明有( ABE )。
A.寄单证明 B.寄样证明 C.运费收据 D.保费收据 E.非童工、狱工制造证明 46. 信用证支付方式下,出口企业制单必须做到( ABCE )。
A.单据与进口国有关法令和规定相符 B.单据与信用证相符 C.单据与单据相符 D.单据与贸易合同相符 E.单据与有关国际惯例相符
47. 约首是合同的开头部分,主要包括( ABDE )。
A.合同名称 B.合同编号 C.品名条款 D.合同序言 E.当事人的名称
48. 按我国海关规定,以下不属于纸质进口报关单的选项是( CD )。
A.企业留存联 B.海关作业联 C.退税证明联 D.收汇证明联 E.海关核销联
49. 信用证要求提交由有资格机构签发的产地证,下列符合要求的单据是( AB )。
A.出入境检验检验局签发的产地证 B.贸促会签发的产地证 C.生产厂家签发的产地证 D.受益人签发的产地证 E.以上都对
50. 班轮运费的计算标准可采用( ABD )等计算。
A.按毛重 B.按体积 C.按净重 D.按数量 51. 班轮提单的作用是(ABC)。
A.物权凭证 B.承运人签发给托运人的货物收据 C.承运人与托运人之间运输契约的证明 D.出口人纳税的依据 52. 我国对外贸易货运保险可分为( ABCD )。
13 / 42
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
A.海上运输保险 B.陆上运输保险 C.航空运输保险 D.邮包运输保险
进出口贸易合同有口头合同和书面合同两种形式。为了更好地明确买卖双方的权利、责任与义务,我国对外贸易中采用的合同形式主要有( ACD )。 A.销售合同 B.口头约定 C.售货确认书 D.订单
国际贸易的货款结算,可以采用多种支付方式,其中建立在商业信用基础上的有( AB )。 A.汇付 B.托收
C.信用证 D.SWIFT信用证 因( AD )开证行有权拒付票款。 A.单据内容与信用证条款不符 B.实际货物未装运 C.单据与货物有出入 D.单据与单据相互之间不符 常见的规定远期汇票起算日期的方法有( ABD )。 A.自出票日起算 B.自见票日起算 C.自开证日起算 D.自提单日起算 贸易术语的性质是( ABD )。 A.表示交货条件 B.表示成交价格的构成因素 C.表示付款条件 D.表示运输条件 FCA、CPT和CIP三种术语的相同点是( AC )。 A.适用于任何运输方式 B.在装运港完成交货 C.以货交承运人为风险界限 D.在目的港完成交货 下列关于信用证与合同关系的表述正确的是( ABC )。 A.信用证的开立以买卖合同为依据 B.信用证的履行不受买卖合同的约束
C.有关银行只根据信用证的规定办理信用证业务 D.合同是审核信用证的唯一依据
三、 判断题
1. 国际贸易惯例是指在国际贸易的长期实践中,具有普遍意义的习惯做法,对买卖合同当事人具有法
律约束力。(×)
2. 通过以Internet为代表的计算机互联网进行的贸易,贸易双方从贸易磋商、签订合同到支付等,需
当面进行。( × )
3. 贸易术语变形只涉及买卖双方费用划分,不涉及风险划分。(√) 4. 货到付款可以保证进口方收到所需货物。( × )
5. 在跟单托收中,汇票属于金融单据,发票和装运单据等属于商业单据。光票托收中没有商业单据,
只有金融单据。( √ )
6. 信用证中注明:Invoices in three copies,受益人向银行交单时,提供了三份副本发票,不符合信用
证规定。( √ )
7. 海关的基本任务是监管进出境的运输工具、货物、物品,征收税费、查缉走私和编辑海关统计。( √ ) 8. 信用证结算方式下,只有在单据表面与信用证条款相符、与货物相符,开证行才会按规定付款。
( × )
9. 出口商出口一批布匹,信用证规定数量10000码,金额USD50000,现出运了9800码,发票金额
USD49000,收汇将有一定的风险。( × )
10. 某信用证规定装运期限为“after May 25,2010”,则正本提单的装运日期应理解为在2010年5月
25日或以后。( × )
11. 集装箱运输时,LCL是指拼箱运输。( √ )
12. 违约的一方,如果受理遭受损害方所提出的赔偿要求,赔偿金额或实物,以及承担有关修理、加工
整理等费用,或同意换货等,就是理赔。( √ )
14 / 42
13. 空白抬头提单是指提单的“Consignee”栏内不填写任何内容的提单,谁持有该提单谁就有权提货。
( × )
14. 根据国际航协规定,体积重量是以6立方米作为1000千克来计算的。( √ ) 15. 如果提单表面明示正本提单的份数是“THREE”,那么只有三份正本全部提交后,船公司才同意提
货。( × )
16. 国际多式联运提单的签发人对运输全程负责。( √ )
17. 保险加成的目的是用来弥补进口人经营管理费用或与其利润的损失。( √ ) 18. 按CIF成交的合同,属于在目的港交货的合同。( × )
19. 如果一张汇票未注明“汇票”字样,并不影响此汇票的使用。( × )
20. CPT与CFR术语一样,卖方不必承担货物自交货地点至目的地的运输途中的风险。( × ) 21. FOB、CIF、CFR三个贸易术语在风险划分上是一样的。( √ ) 22. 汇付是付款人主动通过银行或其他途径将款项交付款人的一种支付方式,所以属于商业信用,而托
收通常称为银行托收,因而它属于银行信用。( × ) 23. 背对背信用证开立后,原证即失去效用。(×)
24. SWIFT成员银行均参加国际商会,SWIFT规定,使用SWIFT开立信用证,其信用证则受国际商会
UCP600条款约束。(√) 25. 我国从大阪进口货物,如按FOB条件成交,需由我方派船到大阪口岸接运货物;而按CIF条件成交,
则由出口方洽租船舶将货物运往中国港口。可见,我方按FOB进口的货物运输风险比按CIF进口承担的风险大。(×)
26. 根据《UCP600》的解释,除非信用证另有规定,银行可以接受出具日期早于信用证开立日期的单
据。( √ )
27. 一张汇票的收款人写成“Pay to John Stone only”或者“Pay to order”,此汇票可以经过背书转让。
( × )
28. 进出口货物收发货人、报关行、国际货运代理公司都可作为报关单位。( √ )
29. 《UCP600》将运输单据分为七类,这七类单据都是承运人或其具名代理人签发给托运人的货物收
据,都是承运人保证凭以交付货物的物权凭证。( × )
30. 承兑交单是指代收行或提示行,须凭付款人的实质性付款为同意放单的唯一条件。(×)
31. 汇付方式的当事人中的收款人,又被称为受益人,一般是出口商或债权人,也可以是汇款人自己,
是接受汇款人所汇款项的指定当事人。(√) 32. 国外来证规定:“最迟装运期:2011年10月31日;议付到期日:2011年11月15日”,我出口公
司于10月19日装运货物,于11月14日向银行交单议付。由于尚未超过信用证议付有效期,银行应予受理。(×)
33. 如果信用证只列明最迟装运日,未列出有效期,受益人应按双到期信用证的要求操作。( × ) 34. 记名提单和指示提单同样可以背书转让。( × ) 35. 一张商业汇票的收款人是“仅付给史密斯”(Pay to Smith only),这种汇票可以经过背书转让。( × ) 36. 办理出口报关手续时,必须向海关提交出口收汇核销单。( √ )
37. 信用证规定装运港为Chinese Port,缮制提单时,装运港一栏应照样填Chinese Port以免单证不符。
( × )
38. 形式发票是一种正式发票,能用于托收和议付。( × )
39. 根据我国合同法,书面形式是指合同书、信件和数据电文(包括电传、电报、传真、电子数据交换
和电子邮件)等可以有形的表现所载内容的形式。( √ ) 40. 买卖双方往来的业务函电不可以作为制单和审单的依据。( × )
41. 在合同规定的数量机动幅度范围内,货物多交少交,一般都由卖方决定,但有时也可由买方或承运
人决定。(√)
42. 凡我方按FOB条件成交的出口合同,在货物装船前,卖方应及时向中国人民保险公司办理投保手
续。(×)
43. 按FOB、CFR、CIF条件成交,货物在装运港上船后,风险即告转移。因此,货到目的港后买方如发
现货物品质、数量、包装等与合同规定不符,卖方概不负责。( × )
15 / 42
44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80.
假远期信用证项下,因卖方能即期收款,故汇票的票期栏应按即期填写。( × ) 《2010年通则》中的11个贸易术语,买方承担责任最大的是EXW,最小的是DDP。( √ ) 《2010年通则》中的CFR、CPT、CIF、CIP术语,属于象征性交货。( √ ) CFR术语的英文全称是Carriage Paid To…named port of destination。( × )
DAT术语的英文全称是Delivered At Terminal(insert named terminal at port or place of destination)。( √ )
每笔国际货物买卖的交易磋商都必须有询盘、发盘、还盘、接受四个环节。( × ) 邀请发盘对发盘人是没有约束力的。( √ )
发盘必须明确规定有效期,未明确规定有效期的发盘无效。( × )
如果合同和信用证中均未规定具体唛头,货物为大宗散装货物,则填写发票的唛头一栏时,可空白不填。(×)
根据《UCP600》的分类,公路、铁路和内陆水运单据,快邮和邮包收据,以及装箱单、重量单属于其他单据。( × )
银行不接受出单日期迟于装船或发运或接受监管之日的保险单据。( √ ) 在国际货物买卖中,对买卖双方来说,汇付是一种最安全的支付方式。(×) 某公司收到客户开来信用证,规定最迟装运期为“on or about Nov. 15, 2011”,则该公司可以在2011年11月15日的前后各5天内发运货物。( √ ) 汇票、本票和支票都有即期的和远期的两种。( × )
信用证业务中,银行既处理单据,也处理与单据有关的货物、服务或履约行为。( × ) 如买卖合同规定的装运条款为“Shipment during June/July in two equal lots”,这表明出口人必须在6月、7月两个月内每月各装一批,每一批数量相等。( × )
汇票的受款人又称受票人,也就是汇票出票人的命令对汇票付款的人。( × ) 每笔交易都必须有询盘、发盘、还盘和接受四个环节。( × ) 根据《联合国国际货物销售合同公约》,受盘人在对发盘表示接受的同时,对发盘的内容作任何添加或变更,均是对发盘的拒绝,并构成还盘。( × ) 进口合同采用CIF成交时,我方必须办理投保手续。( × )
在票汇情况下,进口方购买银行汇票径寄出口方,因采用的是银行汇票,故这种付款方式属于银行信用。( × )
出口商采用D/A30天比采用D/P60天承担的风险要大。( √ )
一项发票,即使是不可撤销的,也可以撤回,只要撤回的通知在发票送达受盘人之前或同时送达受盘人。( √ )
信用证属于银行信用的支付方式,但对于出口人来讲也有收汇的风险。( √ ) 在国际贸易中,佣金有明佣、暗佣。( √ )
在CIF交易中,卖方向买方提交的单据至少应有发票、装箱单和保险单。( × ) FCA条件下卖方将货物交给承运人即完成交货义务,出口报关等手续由买方办。( × ) FCA、CPT和CIP就卖方承担的风险而言,FCA最小,CPT其次,CIP最大。( × )
为避免货物中途转船延误时间,增大费用开支,造成货损货差,我方按FOB条件进口时,最好在合同中争取规定“不允许转船”。( √ )
保险单通常为一式两份,被保货物出险时,只要将其中一份交保险公司便可得到理赔。(×) 信用证规定目的港为Japanese Port,缮制提单时,装运港一栏应照样填Japanese Port,以免单证不符。( × )
只有办妥出口收汇核销手续后才能办理出口退税。( √ )
DAP术语的英文全称是Delivered At Place (insert named place of destination)。( √ ) 凡国外进口商要求我方提供一般原产地证的,我既可向CIQ,也可向CCPIT申请出证。( √ ) 根据国际航协规定,体积重量是以0.008m3作为1千克来计算的。( × ) 如果汇票上加注“货物到达后支付”,则构成支付的附加条件,根据我国《票据法》,该汇票无效。( √ )
保兑信用证中的保兑行负有第一性的付款责任。( √ )
16 / 42
81. 托收业务的汇票的出票条款处,可表明有关合同号。( √ )
82. 货物外包装上的运输标志须在有关的托运单、商业发票、装箱单、提单上显示。但指示性、警告性
标志无须在上述单据上显示。( √ )
83. 某商品100箱,每箱尺寸10㎝×20㎝×30㎝,每箱毛重30㎏。海运费计收标准按W/M,则承运
人按毛重计收运费。( √ )
84. 《UCP600》规定,在指定时间内分期发运,若任何一期未按规定发运,信用证对该期和以后各期
均告失效。( √ )
85. 我某公司按FOB术语进口时,在国内投保了一切险,保险公司的保险责任起讫应为“仓至仓”。( × ) 86. 载货船舶在运输途中搁浅,船长有意且合理地下令将部分货物抛入海中,使船舶得以继续航行至目
的港。上述搁浅和抛货损失均属于共同海损。( × ) 87. 被列入《法检目录》的商品,经出境地检验检疫机构实施检验检疫合格后,检验检疫机构签发了《出
境货物通关单》,在此情况下,海关可免于查验,直接放行。( × ) 88. 出口收汇核销单存根联、正文联、退税专用联中的相同栏目必须一致。( √ )
89. 空白抬头、空白背书的提单是指提单收货人一栏内空白而不需要背书的提单。( × ) 90. 在进口合同的履行中,如果货物受损是由于承运人的责任造成的,那么向承运人提出索赔的期限是
货物到达目的港交货后一年之内。( √ ) 91. 背对背信用证对中间商有利。( √ ) 92. 采用汇付支付方式,单证的交付是指出口商在货物出运之后,将进口商所需要的各种单据提交出口
地银行,委托出口地银行向进口商收货付款。( × )
93. 信用证中的数量和金额可以冠以“大约”(about)或类似文字,但是在缮制单证时,发票中的数量和
金额不能冠以“大约”(about)或类似的文字。( √ ) 94. 不使用海关发票或领事发票的国家,通常要求出口商提供原产地证明书,以确定对货物征税的税率。
( √ )
95. 运输途中部分纸箱遭雨淋受潮,里面装的服装上出现水渍,由于该批货物投保了水渍险,所以货主
可向保险公司索赔。( × )
96. 在包买商无追索权地购买了出口商的票据后,出口商即可将收取债款的权利、风险和责任转嫁给包
买商,但包买商也必须放弃对出口商的追索权。( √ ) 97. 海关发票是根据某些进口国海关特定的格式,由出口人填制,供进口人凭以向进口国海关报关时用
的一种特别的发票。各国的海关发票可以相互替代。( × )
98. 凡对货物的价格、付款、质量和数量、交货地点和时间、赔偿责任范围或解决争端等的添加、限制
或更改,均视为非实质上变更发盘的条件。( × )
四、 实务题
1. 案例分析
我某出口公司与某国一中间商达成协议,由该商提供中介,向其国内批发商出口化妆品,按每笔交易的成交金额给予该中间商佣金5%。不久买卖双方签订合同:CIFC5%总金额50000美元,装运期为订约后两个月内从中国港口装运。签订合同后,该中间商即来电要求我出口公司支付佣金2500美元。我方复电称:佣金需待货物装运并收到全部货款后才能支付。于是双方发生了争议。问:这起争议发生的原因是什么?
答:原因在于我方与佣金商在达成协议时未明确规定支付佣金的方法与支付时间,故引起争议,发生误解。卖方应争取在协议中明确规定收到全部货款再支付佣金,这样可以促使中间商达成最终成交,对出口商有利。否则可能会造成中间商拿走了佣金而进口商却不要货物或取走货物却不支付货款的结果。
2. 案例分析
我某进出口公司与向国外出口花生米500公吨,合同与信用均规定不许分批,十一月份装运。备
17 / 42
货期间,发现花生米货源在两个地方,于是,业务员只好于11月15日在烟台港装上300公吨花生米,取得清洁已装船提单,船名为“胜利”号035W航次,又于当日在青岛港装上200公吨花生米,取得清洁已装船提单,船名为“永顺”号035W航次,显示的目的港均是信用证规定的目的港。11月20日,该公司在信用证有效期之内将单证送银行议付时,却遭到银行拒付,理由是该公司将货物分批装运了。请问:银行的拒付是否有理?为什么?
答:银行的拒付是有道理的。我方的500公吨花生米是装在两条船上,虽然装运时间相同,航次相同,但装运港不同,船名不同,毫无疑问分批装运了,违反了合同与信用证的规定,银行当然要拒付。
3. 案例分析
我某进出口公司出口一批轻纺织品,合同规定以不可撤销的即期信用证为付款方式。买方在合同规定的开证时间内将信用证开抵通知银行,并立即转交给了我进出口公司。我进出口公司审核后发现,有关条款与合同不一致。为争取时间,尽快将信用证修改完毕,以便办理货物的装运,我方立即电告开证银行修改信用证,并要求将信用证修改书直接寄交我公司。问:(1)我方的做法可能会产生什么后果?(2)正确的信用证修改渠道是怎样的? 答:(1)我方的做法可能会产生:①因开证银行只受理开证申请人的修改要求,不受理受益人的修改要求,会导致我方(受益人)无法单证一致而安全收汇;②信用证修改书必须由原信用证通知行通知受益人,否则我方无法辨别信用证修改书的真伪就办理装运,可能会货款两空。
(2)正确的信用证修改渠道是:受益人与开证申请人联系修改信用证,开证申请人到开证银行修改信用证,开证银行将信用证修改书送达通知银行,通知银行审核修改书的真伪性后将修改书送达受益人。
4. 根据合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。 第一题:
1.买卖双方签署的合同
浙江永康剑鼓手工具进出口有限公司 ZHEJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD.
296 HUAYANG ROAD, YONGKANG CITY ZHEJIANG, CHINA
销售确认书
SALES CONFIRMATION
To:
SAYID TOOL ENTERPRISES 753 TARRAGONA ROAD DURBAN SOUTH AFRICA
S/C No.: Date: Place:
YKGG080609 09 JUNE 2008
YONGKANG, CHINA
Dear Sirs:
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below: Description of Goods and Packing HAND TOOLS 10PCS COMBINATION SPANNER 12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER Quantity 1200SETS 1000SETS 2200SETS Unit Price Total Amount CIFC5 DURBAN USD11.00 USD13200.00 USD12.50 USD12500.00 LESS 5% USD25700.00 COMM. USD1285.00 CIF USD24415.00 Total Amount in words: SAY U. S. DOLLARS TWENTY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED AND FIFTEEN
18 / 42
PACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL IN 1*20 FCL.
Port of loading: Port of discharge: Time of Shipment: Partial:
Transshipment: Insurance:
Terms of Payment:
Inspection:
Shipping Marks:
Documents required:
The Seller:
ONLY.
NINGBO / SHANGHAI
DURBAN, SOUTH AFRICA
ON OR BEFORE 16 JULY 2008 NOT ALLOWED ALLOWED
TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER ICC(A) DATED 01/01/1982
BY CONFIRMED AND IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN FAVOUR OF THE SELLER TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFTS AND TO BE OPENED AND REACH CHINA ON OR BEFORE 13 JUN. 2008 REMAINING VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE TIME OF SHIPMENT INSPECTED BY CIQ
AS PER SELLER’S OPTION
MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE
FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYER INSURANCE POLICY IN DUPLICATE
INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY CIQ PACKING LIST IN TRIPLICATE CERTIFICATE OF ORIGIN
The Buyer:
Zhejiang YK GG Hand Tool I/E Co., Ltd. Sayid Tool Enterprises
李四
Mohamed Sayid
2.进口国开来的有错误的信用证
ISSUING BANK: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, DURBAN ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCH SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1
FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: NBB08-06-287 DATE OF ISSUE 31C: 080612
EXPIRY *31D: DATE 080716 PLACE AT DURBAN APPLICANT *50: SAYID TOOL ENTERPRISES
753 TARRAGONA ROAD DURBAN SOUTH AFRICA
BENEFICIARY *59: ZHENJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD.
269 HUAYANG ROAD ZHEJIANG CHINA
AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 25700.00 AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK
BY NEGOTIATION
DRAFT AT … 42C: AT SIGHT
FOR FULL INVOICE VALUE
DRAWEE 42D: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA
DURBAN
PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED
19 / 42
PORT OF LOADING 44E: NINGBO / SHANGHAI PORT OF DISCHARGE 44F: DURBAN SOUTH AFRICA LATEST DATE OF SHIP. 44C: 080716 DESCRIPTION OF GOODS 45A:
HAND TOOLS AS PER S/C NO. YKGG080906 CIFC5 DURBAN
10PCS COMBINATION SPANNER, 1200SETS, USD11.00PER SET
12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER, 1000SETS, USD12.50 PER SET
PACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL IN ONE 20 FEET FULL CONTAINER LOAD. DOCUMENTS REQUIRED 46A:
+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES
+FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT COLLECT NOTIFY APPLICANT
+PACKING LIST IN THREE COPIES
+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN ONE COPIES
+ INSPECTION CERTIFICATE FOR QUALITY ISSUED BY ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT EACH COPY OF INVOICE, BILL OF LADING AND PACKING LIST HAVE BEEN SENT TO APPLICANT IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT ADDITIONAL COND. 47A:
+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCY WHETHER INDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO A HANDLING FEE OF USD50.00 WHICH IS PAYABLE BY THE BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS UPON NEGOTIATION
+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U. C. P. FOR DOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION) ICC PUBLICATION NO 600
DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE SOUTH AFRICA ARE FOR ACCOUNT OF THE
BENEFICIARY
PRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY
OF THE CREDIT
CONFIRMATION *49: WITHOUT
INSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OUR COUNTER, WE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITH THE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION IN THE SAME CURRENCY OF THE CREDIT
SEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICE IN ONE LOT TO NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, TRADE SERVICES, 109 ORANGE STREET DURBAN, SOUTH AFRICA
答:发现信用证存在如下问题:
(1)40A,信用证种类错,应该是:CONFIRMED AND IRREVOCABLE。
(2)31D,信用证到期时间到期地点错,应该是:DATE 080731 PLACE IN CHINA。 (3)59,受益人名称地址错,ZHENJING应该是ZHEJIANG,269应该是296。 (4)32B,信用证金额错,应该是:USD24415.00。 (5)45A,中的合同号错,应该是:YKGG080609
(6)46A,中的提单中显示的“FREIGHT COLLECT”错,应该是:FREIGHT PREPAID。 (7)46A,中的普惠制产地证GSP FORM A无法提供,因为南非不是给惠国,应该改成C/O。 (8)46A,缺少保险单,CIF术语应由卖方提供保险单。 (9)48,交单期错,根据合同应该是15天而不是5天。
(10)49,保兑要求错,不应该是“WITHOUT”,而应该显示保兑行的名称及保兑行明确的保
兑条款或声明。
20 / 42
2.
上 海 电 器 有 限 公 司
SHANGHAI ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD.
96 Gaoji Street Pudong District Shanghai China
商业发票
COMMERCIAL INVOICE
Messrs: (1)
SANTOS TRADE COMPANY LIMITED 355 SAN JOSE BOULEVARD RIO DE JANEIRO
BRAZIL
Transport details: (6)
FROM SHANGHAI TO RIO DE JANEIRO BY VESSEL W/T AT SINGAPORE Marks & Nos. Description of goods
Terms of Payment: SEE BELOW
Quantity Unit Price Amount
Invoice No.: (2)12SEA0718 Invoice date: (3)18 JUL., 2012
S/C No.: (4)SEA120620 S/C date: (5)20 JUN. 2012
(7) (8) (9) CIF RIO DE JANEIRO S.T.C. SVA BRAND COLOUR TV SET SEA120620 ART. NO. 2108 (10) (11) (12) RIO DE JANEIRO 110V 100HZ 360SETS USD90.00 USD32,400.00 NO. 1-360 WITH REMOTE CONTROL
SAY U. S. DOLLARS THIRTY TWO THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY. TOTAL PACKED IN 360CARTONS. GROSS WEIGHT: 9,000KGS.
IN THE AMOUNT OF USD32400.00, 50% OF IT USD16200.00 HAS BEEN PAID BY T/T ON 29 JUNE AND THE BALANCE USD16200.00 WILL BE PAID BY D/A AT 30 DAYS AFTER SIGHT
上海电器有限公司(章) SHANGHAI ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD. 徐运迪(章)
31 / 42
第三题
根据所给出的信用证和相关资料,按题意完成各小题
L/C 样 本
FM: HABIB BANK LTD., DUBAI
TO: BANK OF CHINA, NANJING BRANCH Form of Doc. Credit *40 A: IRREVOCABLE Doc. Credit Number *20: LC-2008-1098 Date of Issue 31C: 081010
Expiry *31 D: Date 081230 Place CHINA
Applicant *50 : AL-HADON TRADING COMPANY
P. O. BOX NO. 1198, DUBAI U A E
Beneficiary *59: NANJING GARMENTS IMP. AND EXP. CO., LTD.
NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING CHINA
Amount *32B: Currency USD Amount 40,750.00 Pos. / Neg. Tol. (%) 39A: 5/5
Available with /by *41D: ANY BANK
BY NEGOTIATION
Draft at ······ 42C: DRAFTS AT 60 DAYS AFTER SIGHT
FOR FULL INVOICE VALUE
Drawee 42A:
* HABIB BANK LTD., DUBAI *TRADING SERVICES, POX 1106, *DUBAI U A E
Partial Shipments 43P: ALLOWED Transshipment 43T: ALLOWED
Port of loading 44E: NANJING CHINA Port of discharge 44F: DUBAI U A E Latest Date of Ship. 44C: 081215 Descript. of Goods 45A: MEN’S UNDERWEAR CFR DUBAI
ART NO. 3124A, U. PRICE USD52.50/DOZ, 300DOZ ART NO. 3125A, U. PRICE USD50.00/DOZ, 500DOZ
ALL OTHER DETAILS AS PER PROFORMA INVOICE NO. HT-2578 OF M/S. HALLSON TRADING P. O. BOX 2512 DUBAI U A E
Documents required 46A:
+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE
+PACKING AND ASSORTMENT LIST IN TRIPLICATE STATING THAT THE GOODS OF SIZE S, M, L, XL ARE PACKED INTO 4 DOZ PER ONE EXPORT CARTON, EACH SIZE EACH DOZEN
+MANUALLY SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN IN TRIPLICATE SHOWING B/L NOTIFY PARTY AS CONSIGNEE AND INDICATING THE NAME OF THE MANUFACTURER
+FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED FREIGHT PREPAID, NOTIFY M/S HALLSON TRADING, P. O. BOX NO. 2512 DUBAI U A E AND ALSO SHOWING THE NAME, ADDRESS, TEL. NO. OR FAX NO. OF THE CARRYING VESSEL’S AGENT AT PORT OF DISCHARGE
+A SEPARATE CERTIFICATE FROM THE SHIPPING CO. OR ITS AGENT CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL IS ALLOWED BY ARAB AUTHORITIES TO CALL AT ARABIAN PORTS AND IS NOT SCHEDULED TO
32 / 42
CALL AT ANY ISRAELI PORTS DURING ITS TRIP TO ARABIAN COUNTRIES
+SHIPPING ADVICE MUST BE SENT TO THE DUBAI INSURANCE COMPANY ON FAX NO. 82354322 SHOWING THE SHIPPING DETAILS
+ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS AND SHIPMENT SAMPLES SHOULD BE SENT DIRECTLY TO THE OPENERS AND A CERTIFICATE AND RELATIVE POST RECEIPT FOR THIS EFFECT IS REQUIRED
Additional Conditions 47A:
1.INSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYER
2.REIMBURSEMENT UNDER THIS CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM RULES FOR BANK TO BANK REIMBURSEMENT UNDER DOCUMENTARY ICC PUBLICATION NO. 525
3.WE SHALL ARRANGE REMITTANCE OF THE PROCEEDS TO YOU ON RECEIPT OF DOCUMENTS COMPLYING WITH THE TERMS OF THIS L/C CONFIRMING THAT THE DRAFT AMOUNT HAS BEEN ENDORSED ON THIS LETTER OF CREDIT.
4.AMOUNT AND QUANTITY 5 PCT MORE OR LESS ARE ALLOWED. 5.ALL DOCUMENTS MUST SHOW OUR L/C NUMBER. 6.THIS L/C IS UNRESTRICTED FOR NEGOTIATION.
Details of Charges 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE DUBAI ARE FOR A/C OF BENEFICIARY
Presentation Period 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT
相关资料:
发票号码:2008-1500 发票日期:2008年11月30日 提单号码:HSKK50088 提单日期:2008年12月10日 船名:CMA CROWN V. 987 集装箱:1×20’ LCL CFS/CFS 集装箱号:TRIU287756 封号:80709
原产地证号:08NJ98699 商品编号:6302.2900 包装:4DOZ/CTN, 体积:58×40×25CMS, 净重:20.00KGS/CTN 毛重:22.00KGS/CTN 合同号:NG08-2578 预约保单号:08-236147
议付银行:中国银行南京分行(BANK OF CHINA, NANJING BRANCH)
生产厂家:南京佳美服装厂(NANJING JUSTMADE GARMENTS FACTORY) 唛头: HALLSON HT-2578 DUBAI NO. 1-200
33 / 42
1.问答题
请分别写出本信用证的开证银行、开证申请人、受益人、通知银行及本信用证的启运港、目的港名称,并分别写出信用证的开证日、交单期、最后装船日和有效期与到期地点。 开证银行:HABIB BANK LTD., DUBAI
开证申请人:AL-HADON TRADING COMPANY
P. O. BOX NO. 1198, DUBAI, U A E
受益人:NANJING GARMENTS IMP. AND EXP. CO., LTD.
NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING, 210002 CHINA
通知银行:BANK OF CHINA, NANJING BRANCH 启运港:NANJING CHINA 目的港:DUBAI, U A E
信用证的开证日:2008年10月10日
交单期:提单日期后15天但须在信用证有效期之内 最后装船日:2008年12月15日
有效期与到期地点:2008年12月30日在中国到期有效
2.填写汇票
BILL OF EXCHANGE
凭
Drawn under 日期 Dated 号码 No.
2008-1500 At
(6) 60 days after (3)10 OCT. 2008
支取Payable with interest @ % per annum 按年息 付款 汇票金额 Exchange for
(4)USD40750.00
南京
年 月 日
(1)HABIB BANK LTD., DUBAI
信用证 第 号 L/C No.
(2)LC-2008-1098
Nanjing (5)15 DEC., 2008
金额 The sum
见票 日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付)付 交 sight of this FIRST of Exchange ( Second of exchange
being unpaid) Pay to the order of (7)BANK OF CHINA, NANJING BRANCH (8)SAY U. S. DOLLARS FORTY THOUSAND SEVEN HUNDRED AND FIFTY ONLY
款已收讫 Value received 此致 To:
(9)HABIB BANK LTD., DUBAI TRADING SERVICES, POX 1106, DUBAI U A E
南京服装进出口有限公司(章) NANJING GARMENTS IMP. & EXP. CO. LTD
(10)
张红(章)
34 / 42
3.把下面的发票补充完整
南京服装进出口有限公司
NANJING GARMENTS IMP. AND EXP. CO., LTD.
NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING CHINA
商业发票
COMMERCIAL INVOICE
To: (1)
AL-HADON TRADING COMPANY P. O. BOX NO. 1198, DUBAI U A E
Transport details From: NANJING CHINA Marks & Nos (4) HALLSON HT-2578 DUBAI NO. 1-200 Description of goods MEN’S UNDERWEAR (6) ART. NO. 3124A, ART. NO. 3125A, Total: Invoice No.: 2008-1500 Invoice Date: 30 NOV., 2008
L/C No.: (2)LC-2008-1098
LC Date: (3)10 OCT., 2008
To: DUBAI U A E Quantity (7) 300DOZ 500DOZ 800DOZ U. price BY VESSEL
Amount (5) CFR DUBAI (8) (9) USD52.50 USD15750.00 USD50.00 USD25000.00 USD40750.00
SAY U. S. DOLLARS FORTY THOUSAND SEVEN HUNDRED AND FIFTY ONLY TOTAL PACKED IN 200CARTONS. GROSS WEIGHT: 4400.00KGS.
(10) ALL OTHER DETAILS AS PER PROFORMA INVOICE NO. HT-2578 OF M/S. HALLSON TRADING P. O. BOX 2512 DUBAI U A E
南京服装进出口有限公司(章) NANJING GARMENTS IMP. & EXP. CO. LTD 张红(章)
35 / 42
4.把下面的装箱单补充完整
南京服装进出口有限公司
NANJING GARMENTS IMP. AND EXP. CO., LTD.
NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING CHINA
装箱搭配单
PACKING AND ASSORTMENT LIST
To:
AL-HADON TRADING COMPANY P. O. BOX NO. 1198, DUBAI U A E
Transport details From: (3)NANJING CHINA Marks & Nos HALLSON HT-2578 DUBAI NO. 1-200 C/No., Package Invoice No.: (1) 2008-1500 Invoice Date: 30 NOV., 2008
L/C No.: (2) LC-2008-1098
To: (4)DUBAI U A E BY VESSEL
Quantity Description of goods G. Weight @22Kgs (6) 1650.00 2750.00 4400.00KGS N. Weight @20Kgs (7) 1500.00 2500.00 4000.00KGS Measurement @(58*40*25) (8) 4.350CBM 7.250CBM 11.600CBM (5)MEN’S UNDERWEAR 1-75 ART. NO. 3124A, 75Ctns 4DOZ/CTN, 300DOZ 76-200 ART. NO. 3125A, 125Ctns 4DOZ/CTN, 500DOZ 800DOZ TOTAL 200CTNS
SIZE QUANTITY ASSORTMENT ART. NO. 3124A ART. NO. 3125A S (9)12PCS 12PCS M 12PCS 12PCS L (10)12PCS 12PCS XL 12PCS 12PCS TOTAL PCS/CTN 48PCS 48PCS
WE HEREBY STATE THAT THE GOODS OF SIZE S, M, L, XL ARE PACKED INTO 4 DOZ PER ONE EXPORT CARTON, EACH SIZE EACH DOZEN. SAY TWO HUNDRED CARTONS ONLY.
南京服装进出口有限公司(章) NANJING GARMENTS IMP. & EXP. CO. LTD 张红(章)
36 / 42
5.把下面的装船通知补充完整
南京服装进出口有限公司
NANJING GARMENTS IMP. AND EXP. CO., LTD.
NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING CHINA
装船通知 SHIPPING ADVICE
L/C No. LC-2008-1098 Date:(1)10 DEC., 2008
To: (2)
DUBAI INSURANCE COMPANY FAX NO. 82354322
To whom it may concern:
We hereby state that the goods under the Open Policy No. 08-236147 have been shipped. The shipping details are as follow:
Description of goods: (3) MEN’S UNDERWEAR Number of package: (4) 200CARTONS Quantity:
800DOZ
Goods value: (5) USD40750.00 Container & Seal No. (6)
TRIU287756 / 80709
Port of loading: (7) NANJING CHINA Port of discharge: (8) DUBAI U A E Bill of Lading No: (9) Vessel Name & Voy: (10)
HSKK50088 CMA CROWN V.987
南京服装进出口有限公司(章) NANJING GARMENTS IMP. & EXP. CO. LTD
张红(章)
37 / 42
第四题、根据合同制单 买卖合同如下:
浙江省轻工业品进出口公司
ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. & EXP. CORP.
191 Baochu Road, Hangzhou, China
售货确认书
SALES CONFIRMATION
To:
IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN
No.: Date: Place:
ZLP11E0318 18 MAR., 2011 HANGZHOU
This sales confirnation is made between the sellers and buyers whereby the seller agree to sell and the buyers agree to buy the undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:
Description of Goods
Quantity
Unit Price
Amount
CANDLE HOLDERS
ZL2894 ZL2896 ZL2904 ZL2906
Total amount in words: Delivery time: Shipment: Packing:
Insurance:
480PCS 480PCS 720PCS 720PCS
2400PCS
USD1.10 USD1.20 USD1.00 USD0.90
FOB SHANGHAI USD528.00 USD576.00 USD720.00 USD648.00
USD2472.00
SAY U. S. DOLLARS TWO THOUSAND FOUR HUNDRED SEVENTY TWO ONLY.
ON OR BEFORE 30 APR., 2011
FORM SHANGHAI TO YOKOHAMA, PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED
ZL2894 AND ZL2896, 48PCS PER CARTONS, ZL2904 AND ZL2906, 72PCS PER CARTONS, TOTAL 40 CARTONS BY THE BUYER
IWATANI / ZLP11E0318 / YOKOHAMA / NO. 1-40
50% OF THE AMOUNT USD1236.00 IS PAID BEFORE 15 MARCH 2011 AND THE BALANCE OF USD1236.00 IS PAID BEFORE 15 MAY 2011
COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE PACKING LIST IN DUPLICATE
FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING CONSIGNED TO THE BUYER NOTIFY THE SAME
CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE
The Buyer
Marks and Nos.: Payment:
Documents required:
The seller
Zhejiang Light Industrial Products I/E Corp. Iwatani Candle Co., Ltd.
何寿林 尾田进二
其他资料:
ZL2894与ZL2896,毛重:13.5公斤/箱,净重:12公斤/箱,体积:50*40*30厘米/箱 ZL2904与ZL2906,毛重:16公斤/箱,净重;14.4公斤/箱,体积:50*45*40厘米/箱
38 / 42
1.缮制发票 Issuer: (1) ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA To: (2) IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN Shipment details: (3) SEA FREIGHT FROM SHANGHAI TO YOKOHAMA Marks & Nos. (6) IWATANI ZLP09E0318 YOKOHAMA NO. 1-40 ONLY. TOTAL PACKED IN 40 CARTONS GROSS WEIGHT: 590.00 KGS 50% OF THE AMOUNT USD1236.00 IS HAVE BEEN PAID ON 14 MAR. 2011 AND THE BALANCE OF USD1236.00 SHOULD BE PAID BEFORE 15 MAY 2011 Description of goods (7) CANDLE HOLDERS ART. NO. ZL2894 ZL2896 ZL2904 ZL2906 Quantity (8) 480PCS 480PCS 720PCS 720PCS 2400PCS No.: SEP250415 S/C No.: (4) ZLP11E0318 Country of origin: CHINA Unit Price Amount Date 15 APR., 2011 S/C Date (5) 18 MAR., 2011 商业发票 COMMERCIAL INVOICE (9)FOB SHANGHAI USD1.10 USD1.20 USD1.00 USD0.90 (10) USD528.00 USD576.00 USD720.00 USD648.00 USD2472.00 SAY U. S. DOLLARS TWO THOUSAND FOUR HUNDRED AND SEVENTY TWO 浙江省轻工业品进出口公司(章) ZHEJIANG LIGHT IND. PRODUCTS I/E CORP. 何寿林(章)
39 / 42
2.缮制装箱单 Exporter: ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA Importer: IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN Shipment details: SEA FREIGHT FROM SHANGHAI TO YOKOHAMA C/No. (1) 1-10 11-20 21-30 31-40 SAY FORTY CARTONS ONLY. No. & kind of pkgs 10CTNS 10CTNS 10CTNS 10CTNS 40CTNS Art. No., Quantity, Packing, etc. ART. NO. (2) ZL2894 ZL2896 ZL2904 ZL2906 @48/480PCS @48/480PCS @72/720PCS @72/720PCS 2400PCS G. Weight (3) @13.50 135.00Kgs @13.50 135.00Kgs @16.00 160.00Kgs @16.00 160.00Kgs 590.00KGS No.: SEP250415 Description of goods CANDLE HOLDERS N. Weight (4) @12.00 120.00Kgs @12.00 120.00Kgs @14.40 144Kgs @14.40 144.00Kgs 528.00KGS Measurement (5) @(50*40*30)cms 0.600Cbm @(50*40*30)cms 0.600Cbm @(50*45*40)cms 0.900Cbm @(50*45*40)cms 0.900Cbm 3.00CBM Date 15 APR., 2011 装箱单 PACKING LIST 浙江省轻工业品进出口公司(章) ZHEJIANG LIGHT IND. PRODUCTS I/E CORP. 何寿林(章)
40 / 42
3.缮制普惠制产地证 1. Goods consigned from (Exporter’s business name address country) (1) Reference No. TZG113333410890093 ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA 2. Goods consigned to (Consignee’s name, address, country) (2) IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN 3. Means of transport and route GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) FORM A issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (country) 4. For official use (3) SEA FREIGHT FROM SHANGHAI TO YOKOHAMA 5. item 6. Marks & Nos of number packages of goods 9. Gross weight & other Quantity 10. Number and date of Invoice criterion 7. Number of kind of packages; Description 8. Origin 1 (4) IWATANI ZLP11E0318 YOKOHAMA NO. 1-40 (5) (6) FORTY (40) CARTONS OF CAN- P DLE HOLDERS *** *** *** *** *** (7) 2400PCS 12. Declaration by the exporter (8) SEP250415 15 APR., 2011 11. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct; that all goods were produced in (Country) and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to (9) CHINA 浙江省 出入境商品检验检疫局 (章) JAPAN 李四(手签) (importing country) 浙江省轻工业品进出口公司(章) ZHEJIANG LIGHT IND. PRODUCTS I/E CORP. 张三(手签) HANGZHOU 15 APR., 2011 Place and date, signature and stamp of certifying authority (10) HANGZHOU 15 APR., 2011 Place and date, signature of authorized signatory 41 / 42
4.缮制提单 Shipper (1) Country of Origin Bill of Lading No. ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA Consignee (if To Order so Indicate) (2) IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN Notify Party (No claim shall attach for failure to notify) SAME AS CONSIGNEE CHINA DCSH1102826 Dynamic Container Line Ltd OCEAN BILL OF LADING F/Agent Name & Ref. Place of receipt Port of transshipment Pre-carriage by Port of Discharge (4) DYNAMIC CONTAINER LINE JAPAN CO., LTD 312 HARBOUR ROAD YOKOHAMA, JAPAN TEL: 03-62136214 FAX: 03-62136215 Port of loading (3) Ocean Vessel Voy. No. SHANGHAI DC. CORAL V.208 Place of Delivery No. of original Bill of Lading Marks & Numbers Container & Seal Nos YOKOHAMA No. of Pkgs or Shipping Units Description of Goods & Pkgs Gross Weight THREE Measurement (5) (6) IWATANI 40CTNS ZLP11E0318 YOKOHAMA NO. 1-40 20*LCL, CFS/CFS CN.: DCU21203418 SN.: 143206 (7) CANDLE HOLDERS (8) 590.00KGS (9) 3.00CBM Total No. of container or o- (10) SAY FORTY CARTONS ONLY ther pkgs or units in words: Freight and Charges Revenue Tons Rate Per PREPAID COLLECT Excess Value Declaration Refer to Clause 6(4)(B)+(C) Received by the Carrier the Goods as specified above in apparent good order and condition unless otherwise stated to be transported to such place as agreed authorized or permitted terms and conditions appearing on the front and revered of this Bill of FREIGHT COLLECT Lading to which the Merchandise agrees by accepting this Bill of Lading, any local privileges and customs not withstanding. The particulars given above stated by the shipper and the weight, measure, quantity, condition, contents and value of the goods are unknown to the Carrier. In witness where of one (1) original Bill of Lading has been signed if not otherwise stated above the same being accomplished the other (s), if any, to be void. If required by the Carrier one original B/L must be surrendered endorsed in exchange for the Goods or delivery order. JURISDICTION AND LAW CLAUSE The contract evidenced by or contained in the Bill of Lading is governed by the law of Hong Kong and any claim or dispute arising hereunder or in connection herewith shall be determined by the Courts in Hong Kong and no other Courts. Terms Continued on back hereof Place and date of issue Signed by On board the vessel Dated: 27 APR., 2011 By: PAN-ASIA SHIPPING CO., LTD. SHANGHAI BRANCH SHANGHAI 28 APR., 2011 PAN-ASIA SHA 王(章) On Behalf of the Carrier: Dynamic Container Line Ltd 王五(章)
42 / 42
百度搜索“70edu”或“70教育网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,70教育网,提供经典综合文库2024年国际商务单证员复习资料4.3在线全文阅读。
相关推荐: