涉外合同的写法

来源:网络收集 时间:2025-06-28 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xuecool-com或QQ:370150219 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

涉外合同按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(contract)、协议书(agreement)、确认书(confirmation)、备忘录(memorandum)、订单(order)等等,但是一般都包含如下几个部分:
一、合同名称(title)

二、前文(preamble)

订约日期和地点 date and place of signing

合同当事人及其国籍、主营业所或住所

signing parties and their nationalities, principal place of business or residence addresses

当事人合法依据

each partys authority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(a corporation duly organized and existing under the laws of xxx)

订约缘由/说明条款recitals or whereas clause

三、本文(body)

定义条款(definition clause)

基本条款(basic conditions)

一般条款(general terms and conditions)

a. 合同有效期(duration)b. 合同的终止(termination)c. 不可抗力(force majeure)

d. 合同的让与(assignment)e. 仲裁(arbitration)f. 适用的法律(governing law)

g. 诉讼管辖(jurisdiction)h. 通知手续(notice)i. 合同修改(amendment)j. 其它(others)

四、结尾条款(witness clause)

结尾语,包括份数、使用的文字和效力等(concluding sentence)

签名(signature)

盖印(seal) 以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。


百度搜索“70edu”或“70教育网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,70教育网,提供经典写作指导涉外合同的写法在线全文阅读。

涉外合同的写法.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.70edu.com/wenmi/140932.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 70教育网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com
苏ICP备16052595号-17
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:7 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219